Jersey Girl
prev.
play.
mark.
next.

:46:19
Bun. Vezi etajul.
Acum uitã-te 3 ferestre de la dreapta.

:46:22
Vezi fereastra aia? Aici locuiam
înainte sã locuimcu bunicul.

:46:26
Am mai sta acolo
dacã am locui în oraº.

:46:29
- Dacã ar mai trãi mami?
- Da.

:46:32
- Tati...
- Da?

:46:34
Þi-e dor de mami?
:46:36
Da. În fiecare zi.
:46:40
- Cum era?
- Þi-am zis de un milion de ori.

:46:43
- ªtiu, dar am uitat.
- Nu, nu cred c-ai uitat.

:46:47
Cred cã doar îþi place sã m-auzi.
Ceea ce e bine.

:46:49
Poþi sã întrebi despre mami
cât vrei tu.

:46:51
Atunci spune-mi.
:46:53
Era pisãloagã,
cum ai fost tu acum.

:46:56
Era frumoasã,
cum eºti tu acum.

:47:00
ªi era... deºteaptã...
:47:04
ºi puternicã,
cum vei fi tu într-o zi.

:47:07
Sunt deºteaptã acum.
:47:08
ªtiu. NU-þi contestam
inteligenþa.

:47:11
Ce-nseamnã "contestam"?
:47:13
Acum nu mai eºti aºa deºteaptã, nu?
:47:15
- E un cuvânt mare.
- Da, este.

:47:17
Sã vedem.
Înseamnã sã critici.

:47:20
Deci... Bunicul te contestã întotdeauna, nu?
:47:25
Aºa crede el.
:47:26
Dar el vorbeºte ca sã
se asigure cã trãieºte încã.

:47:29
Bunicul e un om foarte bãtrân.
:47:33
Ce zici?
Îþi place oraºul?

:47:35
E OK.
Da-mi place mai mult Highlands.

:47:38
- Da?
- Da.

:47:39
Acolo e ºcoala, prietenii...
ªi putem închiria filme acolo.

:47:43
Pãi ºi aici se pot închiria filme.
:47:47
Da, dar nu de la doamna drãguþã
de la magazin.

:47:50
- Deci crezi cã e drãguþã, nu?
- Tu nu?

:47:52
Nu de aia îi spuneai
de o întâlnire?

:47:55
Nu e o întâlnire.
Singura fatã cu care am întâlniri eºti tu, da?

:47:59
Asta e o întîlnire.

prev.
next.