Johnson Family Vacation
prev.
play.
mark.
next.

:01:42
Ovde smo.
:01:42
Ovde smo.
:01:43
Ovde smo.
:01:46
Ne mogu da verujem da
smo u Three-Tizzle-u.

:01:49
U najvruæoj prodavnici
u La Lizzle-u.

:01:51
Engleski, sine.
Zapamti da smo u Americi.

:01:56
-Sine tvoj ujka Mack ide na put.
- Phew! Oh!

:02:00
Èoveèe kada sam prvi put
otišao iz Caruthersville-a...

:02:02
imao sam samo $50 Grimley-a i
Jheri-jevu kovrdžu. -Oh!

:02:05
-Pogledaj me sad.Guram pun...
-Oh!

:02:08
Skroz novi Lincoln Navigator.
:02:10
Ma daj, tata.
Pored ovih kamiona...

:02:12
tvoj je ništa.
-Šta?

:02:15
-Samo kažem.Nemoj se odmah ljutiti.
-Ma daj.

:02:18
Mislim, ovo su lepa kola
tamo.

:02:20
Imaš Ferari, Lotus, ali to nije
Lincoln.To je ono što kažem.

:02:24
Zdravo.
Dobro došao u 310 Motoring.

:02:26
-Kako ti mogu pomoæi?
-Ja sam Nate Johnson.Jel moj kamion spreman?

:02:29
Oh, Nate.
Jeste.

:02:32
Ti si momak iz osiguranja.
Seæam se tvog kamiona.

:02:37
Oh ,prelom!Hej.
To je urupt.

:02:40
Poslao sam mu demo traku,
pre dve nedelje.

:02:42
Ponašaj se kao moj telohranitelj.
Gledaj.

:02:45
-I ako dodje preko...
-Šta?

:02:47
Zovite me M.C. "D" do Jizz-A.
:02:50
-Da tata.
-Ko da te zove u Wizz-A?

:02:53
Nazvao sam te
Divernius James...

:02:55
Po tvom dedi.
:02:57
A još i te stvari
sa ulice nisu marketinške.

:02:59
Ova stvar sa repovanjem,
nema buduænosti u tome.


prev.
next.