Johnson Family Vacation
prev.
play.
mark.
next.

:55:03
Ne.Ma daj èoveèe.
:55:13
Koštaæe me pravo bogastvo.
Ovo je smešno.

:55:15
Evo i pandura.
:55:18
Biblio... Biblio... Biblioteka.
:55:20
Oh.
:55:22
Vidi.Izvuæi èemo se za 60 sekundi.
:55:27
Pozornièe šta ima?
:55:29
CHips.V...Ja volim
taj šou.

:55:32
Ti kao da voliš èokoladu Chip.
Znaš šta ja kažem...

:55:35
-Jel sve u redu?
-Šta ima brate.Vidim...

:55:38
da je malo vruæe ovde
a vi imate...

:55:41
Vidi èoveèe samo pokušavam da
odvedem porodicu na ponovno okupljanje.

:55:45
Znaš šta hoæu da kažem?
Možeš li malo povuæi brata?

:55:50
Uhapšen?Svi?
:55:52
-Za šta?
-Kao neznate.

:55:55
Imate ove reperske ramove
oko vaših guma...

:55:57
kao da imate vaše usne
izokretane oko ove cevi.

:56:00
Trebali bi da se stidite...
:56:03
koristite tu malu devojèicu kao
nosaèa.

:56:06
Da smo 2 države južnije...
:56:09
bio bi u stolici.
:56:11
O stvarno?
Da i ja æu vas tužiti.

:56:13
-U stvari otvorite kapije.
-Nate hajde.

:56:15
Ne.Forothy pusti me da kažem.Otvarajte.
Samo mesto i prilike.

:56:19
Tako je.Pogledaj tog velikog ,starog...
:56:21
Šta æe biti?Šta æeš nam
uraditi?Mislim da...

:56:24
Tata!
:56:28
Mama.
:56:33
Oh.
:56:35
Hej brate.
M..Mislim pozornièe.

:56:38
Izvinjavam se.
:56:41
-Možemo li iæi sad?
Recite to sudiji u ponedeljak.

:56:44
Pnedeljak?Èoveèe ja moram biti
u Caruthesville-u do sutra.

:56:51
Nezanima me gde
moraš biti.

:56:53
Ostajete ovde i æutite.
:56:55
Ja imam audiciju sutra.
:56:57
Destiny.
Kolaèiæi.


prev.
next.