Johnson Family Vacation
prev.
play.
mark.
next.

1:24:02
Oh, oèe!
Oh, oèe!

1:24:06
U redu sam dušo.
1:24:09
O Gospode, zašto ne ja?
1:24:11
Isuse zašto ne ja?
1:24:13
Ne mogu da verujem!
1:24:17
Ovaj trofej nikad nikom nije ništa
uradio!

1:24:21
Šta sam ja uradio?
1:24:24
Šta sam uradio?
O Oèe!

1:24:27
Ko me je pobedio?
1:24:29
Šta on to radi?
1:24:33
O moj bože.
1:24:35
-Stan, šta ti radiš ovde?
-DA!

1:24:38
Dorothy rekla si...
1:24:41
da želiš da budeš sa mnom
zauvek.

1:24:43
Rekao sam da naš profesor
lektorira zauvek.

1:24:47
- Èoveèe jesi ti momak što je vozio kamion?
- Stan, ti si lud.

1:24:50
Samo smo dva puta uèili zajedno.
1:24:52
I to jednom je bilo preko
telefona.

1:24:55
- Imam muža!
-Da ,ona ima muža!

1:24:58
Upropastio si moje porodièno
okupljanje sa ovom besmislicom?

1:25:01
Ako je to sluèaj, zašto živite
u odvojenim kuæama?

1:25:05
da.
1:25:07
Zašto živite u odvojenim
kuæama?

1:25:12
Mama, Dorothy i ja smo odvojeni
veæ tri meseca.

1:25:17
Ohh!
1:25:19
Znala sam.
Znala sam!

1:25:21
Vidi, to je moja greška što nismo
zajedno. U redu?

1:25:25
Nisam bio podržan u njenim snovima.
1:25:28
Ona je prelepa
pametna žena...

1:25:31
i kopilot mog aviona.
1:25:33
Nate ima avion?
Mama, gde je Nate nabavio avion?

1:25:37
Mack hoæeš li æutati?
1:25:39
I mam a, ja sam ti dozvolio da se guraš
izmedju mene i moje žene sve ove godine.

1:25:44
U buduæe ona je majka
tvojih unuèadi.

1:25:47
Pa ti predlažem da se navikneš na nju
jer je neæu pustiti da ode negde.

1:25:51
Ah!
1:25:53
- A neæu ni ja.
-Znaš šta? To je dovoljno od tebe.

1:25:57
- Uh-uh! Ne, ne, ne, ne!
-Tata nemoj to raditi!


prev.
next.