King Arthur
prev.
play.
mark.
next.

:21:02
Det er hans skæbne at blive biskop.
Måske endda pave, en dag.

:21:07
Beder du mine mænd om dette?
På denne dag?

:21:19
De har risikeret deres liv i 15 år,
for en sag der ikke var deres.

:21:23
Og den dag de skal hjemsendes,
sender I dem på en mission -

:21:27
- som er farligere, end noget
andet de har påtaget sig.

:21:30
Hvordan skal jeg forklare dem det?
At i stedet for frihed, bliver det død?

:21:36
Hvis de virkelig er de legendariske
riddere, så overlever nogen måske.

:21:40
Hvis det er guds vilje.
:21:42
Dine mænd vil hjem.
:21:44
For at komme det, må de krydse
hele det romerske imperium.

:21:49
Desertører jages... som hunde.
:21:54
Vil I trodse paven, Arthur?
Rom og selv Gud?

:21:59
Alt hvad jeg har gjort har
været for kirken og Rom!

:22:00
Forveksl ikke en loyal soldat
med en tåbe, Germanius.

:22:03
Vil I efterlade en forsvarsløs
romersk dreng -

:22:06
- hvis skæbne er at lede kirken,
i hænderne på sakserne?

:22:11
Udfør missionen,
så bliver dine mænd sendt hjem.

:22:15
Deres papirer er her og bliver
deres, når de kommer tilbage.

:22:21
Du har mit ord.
:22:24
Husk det løfte, for jeg vil
tvinge dig til at indfri det.

:22:29
Bryder I det,
kan ingen romersk legion -

:22:34
- betalt hær -
:22:38
- eller selv Gud beskytte jer.
:22:39
Det er mit ord.
:22:58
Bedst af tre?

prev.
next.