King Arthur
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Vad ca abilitatile militare nu s-au schimbat
:11:05
Trucul a functionat
:11:09
Trucuri vechi ale unui "caine" batran
:11:14
Si acestia sunt maretii
Cavaleri Samariteni?

:11:18
Am auzit multe de dumneavoastra in Roma
:11:25
Am inteles ca rebelii aveau controlul
pe partea de nord a zidului

:11:28
Asa este,dar ocazional se duc in sud
:11:32
Roma s-a intalnit cu Britanicii si
i-a ajutat sa se incurajeze

:11:36
Rebeli britanici ce urasc Roma
:11:39
Oameni ce vor sa isi recupereze tara
:11:42
Cine ii conduce?
:11:43
Merlin, unii spun ca este un magician
:11:47
Tristan, ia-o inainte si asigura-te
ca drumul este sigur

:11:49
Te rog Obisp, nu te preocupa
:11:52
Te vom proteja
:11:54
Sunt sigur comandante,
sunt sigur

:12:11
Nu mi-as face griji daca nu ar fi mii
:12:15
Mii?
:12:32
Cand vom fi liberi,o sa beau un butoi intreg
:12:36
Tu faci asta in fiecare noapte
:12:37
Nu un butoi intreg
:12:39
Beau doar ce pot suporta
.....acolo jos

:12:44
Aste e o problema
:12:45
Serios ca e o problema
:12:48
este ca mainile unui copilas
care tine un mar


prev.
next.