1:29:04
Myslel jsem, e jste ho trénoval,
aby byl nestranný.
1:29:07
Obèas je to sloité.
1:29:09
No, pøedpokládám e nìkdo jako já,
1:29:13
opravdu testuje vae pøesvìdèení, e?
1:29:15
- Jak?
- Vy víte.
1:29:18
- Kadý by mìl dìlat, co chce.
- To jsem nikdy neøekl.
1:29:22
Nikdo by nemìl být pøinucen
dìlat nìco proti své vùli.
1:29:25
Nikdo by nemìl být
nikdy zranìný.
1:29:29
Víte, jste o moc poctivìjí,
ne jsem si myslel, e budete.
1:29:35
Pokraèujme.
1:29:39
Samozøejmì.
1:30:05
Prosím, guvernére.
1:30:07
Jste pøíli rozèílený,
nemùu vás pøesvìdèovat.
1:30:09
A se uklidníte,
tak si o tom promluvíme.
1:30:14
Zdá se, e arcibiskupství
ve Fort Wayne
1:30:17
dalo tip celnímu úøadu.
1:30:19
Co se to s lidmi dìje? Jsou to jen
vyobrazení muù v jejich pøirozeném stavu.
1:30:25
O pøírodních státech
toho moc nevím, Proku,
1:30:28
ale tady ve státì
Inidiana máme problém.
1:30:31
Prostì postavíme
celní úøad pøed soud.
1:30:34
A kdo to zaplatí?
Rockefellerova nadace?
1:30:36
Jsi jen kousek od toho,
pøijít o celý grant.
1:30:39
To není pravda.
Co tím myslí?
1:30:42
Hoover je poøád jetì natvaný,
e mu nepomùe
1:30:44
najít homosexuály
ve státním resortu.
1:30:49
eptá se, e proti
tobì sbírá materiály...
1:30:56
aktivity tvých zamìstnancù.
1:30:59
A jak dobøe ví, tak tady byly stínosti
na tvé statistické metody.