1:29:04
	Myslel jsem, e jste ho trénoval, 
aby byl nestranný.
1:29:07
	Obèas je to sloité.
1:29:09
	No, pøedpokládám e nìkdo jako já,
1:29:13
	opravdu testuje vae pøesvìdèení, e?
1:29:15
	- Jak?
- Vy víte.
1:29:18
	- Kadý by mìl dìlat, co chce.
- To jsem nikdy neøekl.
1:29:22
	Nikdo by nemìl být pøinucen
 dìlat nìco proti své vùli.
1:29:25
	Nikdo by nemìl být
 nikdy zranìný.
1:29:29
	Víte, jste o moc poctivìjí,
ne jsem si myslel, e budete.
1:29:35
	Pokraèujme.
1:29:39
	Samozøejmì.
1:30:05
	Prosím, guvernére.
1:30:07
	Jste pøíli rozèílený,
 nemùu vás pøesvìdèovat.
1:30:09
	A se uklidníte,
tak si o tom promluvíme.
1:30:14
	Zdá se, e arcibiskupství 
ve Fort Wayne
1:30:17
	dalo tip celnímu úøadu.
1:30:19
	Co se to s lidmi dìje? Jsou to jen
 vyobrazení muù v jejich pøirozeném stavu.
1:30:25
	O pøírodních státech 
toho moc nevím, Proku,
1:30:28
	ale tady ve státì
 Inidiana máme problém.
1:30:31
	Prostì postavíme
 celní úøad pøed soud.
1:30:34
	A kdo to zaplatí?
Rockefellerova nadace?
1:30:36
	Jsi jen kousek od toho, 
pøijít o celý grant.
1:30:39
	To není pravda.
Co tím myslí?
1:30:42
	Hoover je poøád jetì natvaný, 
e mu nepomùe
1:30:44
	najít homosexuály
 ve státním resortu.
1:30:49
	eptá se, e proti
 tobì sbírá materiály...
1:30:56
	aktivity tvých zamìstnancù.
1:30:59
	A jak dobøe ví, tak tady byly stínosti
 na tvé statistické metody.