Kinsey
prev.
play.
mark.
next.

1:00:03
Og kunst set ud fra
et seksuelt synspunkt.

1:00:06
Nu hvor børnene er flyttet,
laver jeg ikke mad til så mange mere.

1:00:10
Lad os nu komme til sagen.
1:00:12
Dette projekt er et af de største,
der nogensinde er lavet om mennesket.

1:00:17
Men uden Rockefeller-fondets støtte
får jeg det aldrig søsat.

1:00:24
Der er nogle, der mener, -
1:00:27
- at sex er et spørgsmål om
følelser og psykologisk indstilling.

1:00:33
Emner, der ligger uden for
Deres zoologiske kompetencer.

1:00:36
Kan en biokemiker ikke analysere mad,
fordi han ikke er kok? Det er idioti.

1:00:42
Prok, hold nu op.
1:00:44
Det er en meget ubegavet måde
at betragte tingene på.

1:00:48
Et af videnskabens mål er
at forenkle tingene.

1:00:51
Den eneste måde, hvorpå man kan
studere sex videnskabeligt, er -

1:00:54
- ved at skrælle alt andet end
dets fysiologiske funktioner væk.

1:00:58
Og Deres forskningshold?
1:01:00
Jeg skal bruge to videnskabseksperter
og så Clyde Martin, naturligvis.

1:01:05
Når de arbejder med så følsomme ting,
skal de være rene som Sven Holm.

1:01:12
Ham rensemanden, Prok.
1:01:15
Alle, der er med i projektet, -
1:01:18
- skal have motiver, der er rene,
videnskabelige og ikke kan anfægtes.

1:01:23
Jeg kunne ikke være mere enig.
1:01:26
Der er lige en ting til.
1:01:30
Jeg håber ikke, De vil dvæle ved
seksuelle særheder og perversioner.

1:01:34
Videnskaben er altid
interesseret i sjældenheder.

1:01:37
Ja, men det er tilrådeligt
at holde sig til det normale.

1:01:41
De vil vel ikke ryste folk.
1:01:48
Naturligvis ikke.
Jeg er jo blot taksonom.

1:01:51
Jeg overlader gerne
den sociale del til andre.

1:01:57
Det lyder jo alt sammen glimrende.

prev.
next.