Knots
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
så får du 70 % af
alt hvad jeg ejer.

1:03:05
Jeg regnede med at 70 % var fair.
1:03:09
Det er det, men det
er ikke hvad det drejer sig om.

1:03:12
Du giver dig selv en.....
1:03:14
en økonomisk ansporing til
ikke at bedrage mig.

1:03:17
Du ser ikke det hele her.
1:03:19
Jeg ville ikke gøre det her,
hvis jeg ikke troede....

1:03:22
at jeg kunne gøre det her.
1:03:25
Emily, jeg elsker dig så meget.
1:03:29
Emily, gift dig med mig.
1:03:37
Hun sagde ja.
1:03:39
Hvem?
1:03:40
Emily. Vi skal giftes.
1:03:42
Hvad?
1:03:44
Det er rigtigt. Jeg mødtes med hende i dag,
og hun ville gerne giftes med mig.

1:03:46
Det virker meget drastisk, Cal.
1:03:49
Jeg var nødt til at gøre
noget drastisk, David.

1:03:50
Jeg var nødt til at lave
om på mit liv.

1:03:52
Ja, men er du sikker på,
at du er klar til det....

1:03:53
Jeg mener, være trofast?
1:03:54
Du ved godt, at du skal være
trofast, ikk?

1:03:56
Jo, det ved jeg.
1:03:58
Jeg fortæller dig en god nyhed.
1:04:00
Det er meningen, at
du skal være glad på mine vegne.

1:04:01
Jeg kommer ind i lejligheden,
og det er som om....

1:04:03
at der har været en invasion af
"Krops tageren".

1:04:04
Hvor gemmer du poten?
Hvor er min ven Cal?

1:04:06
Hvad snakker du om?
1:04:08
Du kan ikke bare sådan ændre dig
i løbet af en nat.

1:04:10
Du er den du er.
1:04:11
Ved du hvad?
Fuck dig.

1:04:13
Fuck dig.
1:04:15
Bare fordi dit liv er noget lort....
1:04:17
så skal alle andre ikke
også have et lorte liv.

1:04:20
Jeg ønsker ikke, at alle
skal have et lorte liv.

1:04:21
Det er bare....
1:04:23
Dave, ved du hvad?
1:04:25
Jeg bad dig komme, for jeg ville
spørge dig om du ville være min forlover,

1:04:27
og du opfører dig som om
jeg havde slået dig i hovedet.

1:04:32
Din forlover?
1:04:34
Ja.
1:04:36
Gud.
1:04:39
Ja?
1:04:42
OK.
Jeg vil gerne være din forlover.

1:04:45
Tak.
1:04:47
Jeg har aldrig før være så sikker....
1:04:49
på noget i hele mit liv.
1:04:53
Jeg kunne kysse dig.
1:04:54
Sådan. Jeg gjorde det lige.

prev.
next.