Latter Days
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:07:06
- Ahoj.
- Nazdar.

:07:10
- Pamatuješ se na mì, tam pøes cestu?
- Jo. Harmone!

:07:14
Pøinesl jsem vám karton piva na uvítanou.
:07:18
Hm, díky, ale my nepijeme.
:07:25
Co jste to za bratrstvo?
:07:28
Kdo si objednal donášku buzíka?
:07:30
- Rydere, ještì hlasnìji a uslyší tì!
- To je mi fuk.

:07:33
Vidìli jste ty blbé kraasy, co mìl?
:07:42
- Jen na to koukni.
- OK, tøi z nich

:07:46
Dnes veèer tady byl nejroztomilejší chlap. Daniel.
:07:50
- Myslela jsem, že vás pøedstavím.
- Opravdu?

:07:52
- Modrý trièko, na kraji baru?
- Ano. - Daniel. Znám ho.

:07:58
- 3. srpna. Ne moc dobrý, ne moc dobrý...
:08:06
- Andrewe, dᚠmi z toho Merlotu?
- Jistì. A Ben vám volal, sleèno M.

:08:13
No, když volal tak pozdì pøes týden, mùžu mu zavolat tak pozdì veèer, ne?
:08:20
- Samozøejmì.
- Na zdraví.

:08:22
Á, lidi, chcete slyšet nìco šíleného?
Pamatujete si ty ètyøi chlápky,

:08:25
co se nastìhovali do bytu po Elizabeth?
Hádejte, co dìlají!

:08:28
- Ètyøka pornohercù? - V tomhle mìstì?
Nic šíleného. - Klauni z rodea.

:08:32
Ne, poslyšte, to je mnohem divnìjší.
Jsou mormonští misionáøi. Pøísahám!

:08:37
Ou. Ale klauni z rodea by byli docela dobøí!
:08:40
Musí milovat tvùj scestný život.
Jednou jsem randil s mormonem.

:08:44
Rodina ho poslala na šokovou terapii.
Pøi sexu byl divoký.

:08:48
A pak chtìl skoèit z okna.
:08:50
- No a? Bydlíš v pøízemí.
- Jo, ale znièil by mi azalky.

:08:55
Nebyla by sranda, kdybys ty obrátil je,
než aby oni obrátili tebe?

:08:58
- Myslíš?
- Ne, já je vidìla, jsou na to moc prkenní.


náhled.
hledat.