Laws of Attraction
prev.
play.
mark.
next.

:08:18
532 انه الآن في جلسة.
:08:24
تفضّل بالجلوس
و تعال للطَلَب.

:08:30
القاضي ابراموفيتز
مطلّق. . . بشكل مروّع.

:08:32
قاسي جداً على الرجالِ.
:08:34
صباح الخير،
أيها السيدات والسادة.

:08:37
السّيد رافيرتي،
:08:38
أَرى بأنّك عدت
على الساحل الشرقي.

:08:41
أخبرتُك شمسَ كاليفورنيا
صعبُه على الجلدِ.

:08:44
نعم، لكن ، لقد رطّبتُ
حسب التعليمات، حضرتك.

:08:50
سوف أَسْمعُ حججَ الإفتتاحيةَ.
:08:56
حضرتك، أنا أوَدُّ
للتَحَرُّك للإستمرار.

:08:59
ورد الى إنتباهِنا ان
تلك التناقضاتِ موجوده

:09:01
بالمناسبة التقرير للموجودات. . .
يعني، عِدّة قطعة فنية ثمينة.

:09:04
هَلْ لي أَنْ تُتدخّلْ،
سيدي؟

:09:07
تَعْني , رسومات،
النحت، هذا النوعِ مِنْ المادةِ؟

:09:11
بالضبط.
:09:15
رسومات تَحْبُّ هذه؟
:09:17
في الحقيقة، نعم.
:09:19
مثل هذا , سيسلي
:09:21
أَو هذا الموريسوت؟
:09:25
وماذا لدينا هنا ؟
أوه، جون سارجينت.

:09:29
نعم، لَيسَ نوعَي مِنْ شيءِ.
:09:31
إذا كُنْتُ مكانه، سوف اعطيهم الطريق ايضا.
:09:34
هو بالضبط
الذي فعله السّيد هاريسن .

:09:37
كُلّ هذا.
قَبْلَ فَتْرَة.

:09:39
بشكل مجهول، بالطبع،
إلى متحف بارز جداً.

:09:42
أَنا مُتفاجئُ السّيدةِ هاريسن لَمْ
تخبرْك عن هذا، الآنسة. وودز.

:09:45
انظر،هنا , ، التوقيع
على وثيقةِ التبرّعَ.

:09:48
هناك.
:09:53
أوه , بِالمناسبة،
جلالتك،

:09:56
، أنا أوَدُّ أَنْ أَتحرّكَ
للإستمرار.

:09:58
لقد عدت
كالمستشار السّيدِ هاريسن،


prev.
next.