Laws of Attraction
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:01
Комплимент?
:28:02
Ти ме принуди да се боря така
мръсно

:28:03
както никога преди.
Ето толкова си добра

:28:06
О, запази си лосанджелските
остроумия за съдия Джуди

:28:09
Дължиш ми извинение
:28:11
Като това, което ти ми даде снощи?
:28:13
Добре, аз се опитвах да те размекна
:28:16
И тогава аз те оставих да ме прелъстиш,
за да си мисиш, че си отгоре

:28:19
Ти ме остави да те прелъстя?
Ти ?

:28:21
Наранен ли сте г-н Рафърти?
:28:22
Хей, хей!
Миналата нощ беше много специална.

:28:24
Няма нужда да я съсипваме,
само защото спечелих делото

:28:26
Трябва да се калиш малко
:28:28
Ако приемах ударите на всеки
адвокат, който съм размазвал

:28:30
Вече щях да съм в изолирана
стая в Белвю

:28:35
Свърши ли?
:28:41
Размазвал? Наистина ли
използва тази дума?

:28:45
На стълбите на съда и то
през 21-ви век

:28:47
И колко от тях си размазвал?
:28:50
Нито един. Не в това е смисъла
:28:54
Одри, погледни ме
:28:55
Не знам защо си развила тази
неспособност

:28:58
да признаеш, когато си привлечена
от някого

:29:00
Не е здравословно и ти
го знаеш

:29:01
И ти обещавам, че един ден
ще се събудиш

:29:03
с халка на пръста
:29:05
и ще си най-щастливия човек,
защото си омъжена

:29:07
Не съм привлечена от него
:29:09
Просто мразя, че в разправията с него
паднах толкова ниско

:29:12
Ти реши да практикуваш
бракоразводно право

:29:13
Защо реши, че ще бъде много изискано?
:29:16
Новите парцалина Селена
:29:18
Кой?
:29:20
- Серена е най-якия нов дизайнер
:29:23
Не съм я чувала.
Разбира се, че си

:29:25
Омъжена е за Том Джеймисън.
Кой?

:29:27
Той е вокалиста на "Needle"
:29:29
Скъпа,той тъкмо подписа огромен
договор със звукозаписната

:29:32
Безброй зелени или нещо такова
:29:36
Тя е наясно, че рамената на жената
съвсем не са за пренебрегване

:29:39
Трябва да и дадат Нобелова награда
:29:41
Най-малко
:29:53
Съсредоточи се Одри,
съсредоточи се

:29:56
Е, всъщност г-н Харисън каза, че
съм го вдъхновил

:29:58
за новата му творба

Преглед.
следващата.