1:08:02
Promluvíme si o tom pozdìji.
1:08:07
Pro vás.
1:08:10
Nìkdy si myslím, e jsme mìli nechat
Mondaina ho ukrtit.
1:08:17
Violetta mnì dìkovala za to co dìlám pro jejího syna.
1:08:20
Chtìla si se mnou o tom promluvit v soukromí.
1:08:21
A øíct mi nìco dùleitého.
1:08:24
Schùzka ve Square Caffé 20. ve 4 odpoledne.
1:08:29
Napsal jsem dopis do hudební koly v Lyonu.
1:08:31
Znám se s øeditelem.
1:08:32
Laskavì odpovìdìl,
1:08:34
e by se rád s jejím synem setkal,
a taky pøipustil,
1:08:38
e by mu zajistil stipendium.
1:08:41
Vìci od teï budou snadnìjí z této strany.
Skuteènì?
1:08:46
Poté co jsem vás potkala,
1:08:49
já, mùj ivot...
1:08:54
Jak to øíct?
1:08:56
Úplnì zmìnil?
Pøesnì.
1:09:00
To ve díky vám.
1:09:02
Nikdy bych si nepøedstavoval...
1:09:03
Já taky ne. U jsem ztratila nadìji...
1:09:07
Pøemýlela jsem, moná na to jdu pøíli rychle.
1:09:11
Ale ne, vìøte mi, není to problém.
1:09:14
Je pravda, e jste mi pøinesl tìstí.
1:09:17
tìstí?
1:09:22
Nìkoho jsem potkala,
1:09:26
je to inenýr z Lyonu.
1:09:29
Potkala jsem ho v kavárnì.
1:09:31
Pracuje tady poblí na mostu.
1:09:40
Jste v poøádku?
1:09:42
Ale jo.
1:09:44
je to velká pøíleitost pro vás a Pierra.
1:09:49
Nezlobte se, u musím jít.
1:09:51
Ráda bych abychom jednou spolu poobìdvali.
jen my tøi.
1:09:55
Øeknete mu o Pierrovi? Prosím?
1:09:59
Proè ne.