Les Choristes
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:39:02
Lo de siempre. Bien.
:39:05
Vamos.
:39:12
Le escucho.
:39:14
(canción indecente)
:39:19
Pare.
:39:20
Ya vale.
:39:23
Ya se lo dije.
:39:26
No está mal. Necesita practicar, pero
tiene bastante buena voz de barítono.

:39:30
¿Voz de qué?
:39:31
De barítono, no es un insulto.
Describe a los cantantes con voz grave.

:39:36
Vuelva al fondo.
:39:41
Puta.
:39:41
Deje a las
putas tranquilas.

:39:44
Al próximo que se
ría le daré una torta.

:39:46
Cuando quiera, Mondain.
:39:51
Su aislamiento
ha terminado.

:39:53
Le traigo a Pepinot,
estaba en la puerta.

:39:56
Pepinot, hoy
no es sábado.

:40:01
A propósito, debo decirles que en
las cartas que envíen a sus padres...

:40:05
Yo no tengo.
:40:07
Sí, para los
que los tienen...

:40:08
recuérdenles que pueden visitarles
el primer y tercer jueves de cada mes.

:40:13
Morange, ya está distraído.
¿Qué es lo que he dicho?

:40:17
No sé.
:40:19
Dije, que puede
escribir a su madre...

:40:20
para que le visite el primer
o tercer jueves de cada mes.

:40:24
O ambos días, si quiere.
¿Lo ha comprendido?

:40:26
-Pero sólo a los que no estén castigados.
-No me gusta ver a mis padres.

:40:30
Pero Morange puede
querer ver a su madre.

:40:32
Quizá no sea el único.
:40:37
Ya ve, Morange, ahora
tenemos un verdadero coro.

:40:39
Me trae sin cuidado.
:40:41
¿Qué significa "me
trae sin cuidado"?

:40:42
¿Qué clase de voz
tiene? Haga la escala.

:40:44
"Hágalo"... Vamos.
:40:47
¿Quiere volver a la
celda? Vamos, rápido.

:40:56
La grosería no es buena
para usted, muchacho.

:40:58
No todo el mundo
puede ser como Mondain.


anterior.
siguiente.