Little Black Book
prev.
play.
mark.
next.

1:13:00
- Oh môj bože. Úplne som zabudla.
Jasné, že tam budem.

1:13:05
- Spravíme to spoloène.
1:13:07
Si taká dobrá,
ako skutoèný producent.

1:13:10
- Zdravím.
Tu mᚠheadset.

1:13:12
NAŽIVO
1:13:14
Chcel som ti nieèo poveda.
Èo to len bolo?

1:13:18
Oh jasné. Ideme naživo.
- Tu ju máme.

1:13:21
- Ideme na to.
1:13:29
Rada vás vidím.
1:13:33
- Vitajte v Kippie Kann Naživo.
- Pozor na ten rebrík.

1:13:35
Potrebujem zoznam hostí.
1:13:39
- Kto je prvý?
- Ty.

1:13:40
- Èože?
- Je to kvôli tebe.

1:13:42
- Èo je pre mòa?
- Všetko.

1:13:45
Pozrime sa, kto je za Kippiinými dverami.
1:13:47
- Choï do toho.
1:13:50
- Stacy, oh, poï medzi nás.
1:14:06
- Správne Stacy.
Urob si pohodlie.

1:14:10
- Vyzerᚠnejak vystrašene.
1:14:14
Vieš ako sa volá dnešná show?
- "Noèné mory plastickej chirurgie"?

1:14:20
- Nie. Dnes tu máme
"Malú èiernu knihu."

1:14:24
Priblížme tento príbeh publiku.
1:14:27
Stacy je u nás nová
a robila tu taký malý prieskum...

1:14:30
..a skoèilo to pri jej osobnom živote...
1:14:32
...pri jej priate¾ovi Derekovi.
1:14:35
A jeho troch ex-priateliek.
1:14:39
- Oh, nie.
- Oh, nie.

1:14:41
Oh, áno.
1:14:43
Dostala sa do jeho malej
elektronickej hraèky...

1:14:46
...a našla èísla jeho ex-priateliek...
- Nemôžem tomu uveri.

1:14:48
...tak im zavolala a vyspovedala ich
a navrhla im úèas v našej show.

1:14:52
- To je môj nápad.
- Wow, chlape, dos zlé.

1:14:54
- Barb je hore, ak ju chceš zabi.
-Tak ich tu máme.

1:14:57
Ale nie kvôli tomu, èo si myslia.

prev.
next.