Man on Fire
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Korrekt. En livvagt.
Dit spanske er ikke så dårligt.

:10:04
- Du er skør.
- Og du ser kun noget af det.

:10:08
I min stat,
kunne jeg end ikke vogte et lig.

:10:12
Det drejer sig om rige mennesker.
Det er spil for galleriet.

:10:15
- Intet vil ske. - Tror du
de vil hyre en fordruken forhenværende?

:10:23
Man skal holde det under kontrol.
:10:27
Hvad med et kidnapningsforsøg?
Hvad gør du så?

:10:33
Hvad du kan. Du får ikke penge
for at udføre mirakler.

:10:38
- Det ved jeg ikke rigtigt.
- Det er ikke en fidus, Crease.

:10:41
- Om du er på halv kraft er du god endnu.
- Ja.

:10:46
Livvagter skal være tæt på folk dog.
:10:49
De skal snakke hele tiden,
og det er jeg ikke god til.

:10:53
Du vil være af den stille type.
Det vil folk sætte pris på.

:11:05
Livvagt. Så, hvem er fyren?
:11:09
Samuel Ramos, ung fyr.
:11:12
Han ejer en plantage i Juârez.
:11:16
Hmm?
:11:18
Den japanske bilindustri haler ind
på ham.

:11:22
Han vil overbevise Ford
de skal gå i partnerskab.

:11:25
Jeg tror han har problemer.
Hans familie bor i Mexico City.

:11:30
Han spurgte mig om jeg
kender nogen man kan stole på.

:11:35
- Og du tænkte på mig.
- Ja.

:11:39
Tag et job, Crease.
Træk lidt frisk luft.

:11:43
Så bestemmer du om du vil fortsætte
eller ej.

:11:46
Men jeg er glad for at se dig.
Jeg kender ikke nogen hernede.


prev.
next.