Man on Fire
prev.
play.
mark.
next.

:32:02
- Είσαι δυνατή κολυμβήτρια.
- Ποτέ δεν κερδίζω.

:32:06
Ευχαριστώ.
:32:15
Λοιπόν τι να κάνω;
:32:18
Τι πιστεύεις ότι πρέπει να κάνεις;
Είσαι η πιο δυνατή μέσα στο νερό,

:32:20
είσαι η πιο αργή στον βατήρα.
Τι λες πως σημαίνει αυτό;

:32:22
- Τι πρέπει να κάνεις;
- Να γίνω πιο γρήγορη στον βατήρα.

:32:24
Να γίνεις πιο γρήγορη στον βατήρα.
:32:28
- Έχω αγώνα σε 3 βδομάδες.
- Ναι;

:32:30
- Θα αγωνιστώ στα 150 μέτρα ελεύθερο.
- Θα τα πας μια χαρά.

:32:37
- Θα είμαι αργή.
- Δεν είσαι αργή.

:32:39
Ποτέ δεν τερματίζω σε
καλύτερη θέση από την 3η.

:32:42
Ωραία, τότε ίσως είσαι αργή.
:32:44
"Μαζί μας απόψε, έχουμε την Μαριάνα
Γκερέρο από την εφήμερίδα "Μεταρρύθμιση",

:32:46
"η οποία θα συζητήσει μαζί
μας για τις απαγωγές"

:32:49
"Μαριάνα ποιοί είναι υπεύθυνοι,
για τις απαγωγές στο Μεξικό;"

:32:53
"Οφείλονται στο οργανωμένο έγκλημα.
Δεν είναι τυχαίες απαγωγές"

:32:57
"Δεν πρόκειται για πολιτικές
απαγωγές, όπως στην Κολομβία"

:33:12
Πες λες πως βγήκε έξω;
:33:17
Εγώ τον ελευθέρωσα.
:33:18
Καλύτερα ελεύθερος έτσι;
:33:20
Καλύτερα για κείνον.
:33:23
Για την ακρίβεια, μ'είχε τρελάνει.
:33:29
Καληνύχτα.
:33:36
Καληνύχτα.
:33:53
- Τα λέμε σε κανα δυο μέρες.
- Εντάξει.

:33:54
- Σ'αγαπάω.
- Σ'αγαπάω.

:33:55
- Να είσαι καλή.
- Εντάξει.

:33:56
- Πάμε, Λίσα.
- Γλυκειά μου, θα σε πάρουμε από το τρένο.


prev.
next.