Man on Fire
prev.
play.
mark.
next.

:52:40
Простете.
:52:49
Смири се.
Смири се, Семи.

:52:56
Знам дека е во прашање твоето мало
девојче, но ти велам се ќе биде во ред.

:53:14
Жал ми е, навистина
ми е жал.

:53:17
Виктор Фуентес, оддел за борба
против грабнувања.

:53:20
Простете, јас сум Џордан Кампус,
семеен адвокат.

:53:23
Зборувајте побавно, ве молам.
:53:26
Мојот руски е подобар
од англискиот.

:53:29
Ги спроведувам преговорите и не ни е
потребна помош од полицијата.

:53:34
Сами ќе се погрижиме
за ова.

:53:39
Господине, двајца полицајци загинаа
додека траеше грабнувањето на ќерка ви.

:53:44
Имам писмен налог од министерот...
:53:49
...да присуствуваме на ова
неслужбено.

:53:54
Ако сакате да разговарате со
јавниот обвинител...

:53:58
Повелете.

prev.
next.