Mean Creek
prev.
play.
mark.
next.

:35:05
Sam.
:35:10
Millie.
:35:12
Hvala.
:35:15
Izvoli.
-Hvala.

:35:19
Sva ova plovidba ti stvarno
poveæa apetit.

:35:23
Ti si samo sjedio u èamcu.
:35:25
Cijelo vrijeme sam prije sjedio
:35:27
da bih nas održao u ravnoteži.
:35:28
Da, stvarno si teško radio.
:35:30
Kao da bi tvoja ljupka
guzica bilo što radila!

:35:40
Jesi li ih sam napravio?
:35:43
Jednom æeš mi morati dati recept.
:35:51
Maslac s lješnjakom i žele.
:36:05
Nema ništa bolje od
dobrog pišanja u rijeku.

:36:09
Osim, naravno,
dobre divlje zabave

:36:11
s blesavom, ružnom, udarenom,
patetiènom hrpom govana.

:36:13
Da, o tome sam želio poprièati.
-Ozbiljno?

:36:17
O èemu se ima prièati?
:36:20
Želio bih je otkazati.
:36:22
Ne smijem se.
:36:24
Smrtno sam ozbiljan.
:36:26
Èekaj malo.
:36:28
Prvo ste me navukli na to.
:36:30
Nagovorili ste me da
ukradem mamin auto.

:36:33
Doveli ste me ovamo u subotu,
:36:35
a kod kuæe sam mogao gledati TV.
:36:37
Marty, nemoj.
-Zatim ste me doveli da vodim

:36:39
prokleti Titanic cijelim putem
s grupom patuljaka

:36:42
koji su potpuno trijezni
i ponizili su me.

:36:47
Sada mi pokušavaš reæi
da neæemo uèiniti ni ono

:36:49
zbog èega smo došli?
:36:51
Nisam mislio
da æe deèko biti tako pristojan.

:36:53
Razumij više, Rock,
on nije pristojan.

:36:55
On je razmaženi, zaostali skorojeviæ
koji je pretuko tvog brata.

:36:59
Možda sam se sada malo
sažalio.


prev.
next.