Mean Creek
prev.
play.
mark.
next.

:19:07
Marty?
:19:09
Mama me je prisilila, da sam
podpisao jedan od onih sporazuma.

:19:11
onda... znaš... Ne smijem se voziti
sa vozaèima,

:19:14
koji piju.
-O, to je super!

:19:16
Moja mama mi je dala dozvolu,
da pijem i vozim.

:19:18
Ne treba da se brineš.
-Tvoja mama mora biti previše luda,

:19:22
da ti dozvoli da voziš pijan.
:19:24
U pravu si, George.
Moja mama je previše luda.

:19:27
U stvari ima jednu od onih stvari,
što se nemožeš nauèiti.

:19:33
Nemoguænost uèenja.
:19:35
I samnom je isto tako,
:19:37
al svejdno znam,
da ti ne bi smio voziti pijan.

:19:40
Ja vidim stvari okrenute
i taka sranja.

:19:44
Namjesto "stop" na prometnom znaku,
:19:47
ja vidim "pots".
:19:49
Moj doktor kaže,
:19:51
da je to genska promjena.
Kao kod evolucije.

:19:55
možda sam u stvari nad èovjek.
:19:58
Buduænost rase.
:20:04
Ko kad bi pristali nezemljani
i imali bi...

:20:07
Imali jezik,
super napredni jezik,

:20:11
koji bi diktiro, da moraš
èitati iz tog u onom smjeru,

:20:13
namjesto iz drugog smjera u taj.
:20:31
Govno.
:20:55
O, djeèice!
:20:58
Šta radite tu?

prev.
next.