Mean Girls
prev.
play.
mark.
next.

:00:10
ASADTAHA
:00:11
الفيلم مصنف
:00:12
PG-13
:00:13
يحوى الفاظ خارجة
:00:14
وبعض افعال المراهقين
:00:15
اسعد طه
:00:16
تمت الترجمة
:00:17
بواسطة
:00:18
ا
:00:19
اس
:00:20
اسع
:00:21
اسعد
:00:22
اسعد
:00:23
اسعد ط
:00:24
اسعد طه
:00:25
اتمنى
:00:26
لكم
:00:27
مشاهدة
:00:28
طيبة
:00:29
للمراسلة
:00:30
veedareto@yahoo.com
:00:35
هذا غدائك , حسنا؟
:00:36
والأن أنا وضعت دولار .هنا
ولذلك يمكنك شراء بعض الحليب

:00:38
وانت يمكنك سؤال أحد الأطفال
الكبار اين يعمل ذلك؟

:00:40
هل تتذكرى رقم تليفونك؟
أنا كتبته لك فى حالة.

:00:43
ضعيه فى جيبك
واريدك أن لا تفقديه

:00:46
حسنا ؟
هل أنت جاهزه؟

:00:49
أظن ذلك.
:00:53
هذا يوم كيدى العظيم
:00:55
أنا احرز أنه شىء طبيعى أن يبكى الأباء
فى أول يوم دراسى لطفلهم.

:00:59
ولكنكم تعرفون أن هذا يحدث
عندما يكون الأطفال فى الخامسة..

:01:01
أنا عندى 16 سنة وإلا اليوم
وانا مدرستى هى منزلى.
.

:01:05
أنا أعرف أنكم الأن تفكرون وتقولوا .
"أن أطفال التعليم المنزلى غير حقيقى أوهام ."

:01:08
X-Y-L-O-C-A-R-P.
Xylocarp.

:01:13
أو أننا أصحاب تدين غريب
أو شىء ما..

:01:16
وفى اليوم الثالث أهدى الأنسان إلى صناعة
بندقية ريمنجتن بمزلاج

:01:20
ولذلك حتى يستطيع أن يحارب
الإنسان الديناصورات.

:01:23
والشواذ جنسيا.
:01:25
- آمين.
-آمين.

:01:26
ولكن الوضع الطبيعى لعائلتى هو.
:01:28
أنه امر استثنائى عن الواقعى
إذ أن كلا منهما علماء بحث حيوانى

:01:31
ومكثنا السنوات ال12 الأخيرة
فى أفريقيا.

:01:34
عشت فيها حياة رائعة.
:01:35
ثم أن أمى جاءها عرض إلزامى فى جامعة
Northwestern.

:01:38
ولذا مع السلامة يا أفريقيا
ومرحبا بالمدرسة العليا.

:01:44
أنا بخير. أسفة.
:01:46
سأكون حريصة.

prev.
next.