Mean Girls
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
ماذا؟
:05:02
لكن حتى الأن لا شىء
فى إيفانستون.

:05:19
هاى, كيف كان أول أيامك؟
:05:35
هل هذا لون شعرك الطبيعى؟
:05:37
-نعم
-إنه رائع.

:05:39
شكرا.
:05:41
أنظرى , هذا اللون الذى أريد.
:05:43
هذا داميان.
هو غالبا ما يقوم بوظيفة المرح جدا.

:05:46
- فرصة سعيدة
- باروكة جميلة , جانيس.

:05:49
- من ماذا صنعت؟
- من شعر صدر أمك!

:05:51
- أنا جانيس.
- هاى , أنا كيدى.

:05:55
هل تعرفون يارفاق
اين توجد غرفة جى 14؟

:05:59
"الصحة الثلاثاء الخميس
غرفة جى 14؟."

:06:01
أعتقد أنها فى البناية الخلفية.
:06:04
- نعم, أنها فى البناية الخلفية.
- نعم, أنا سأصحبك الى هناك.

:06:07
شكرا.
:06:10
أنتبهوا رجاءا
لحما جديدا يعبر!

:06:14
"الصحة. اسبانى."
:06:17
أأنت تأخذين الدرجة الثانية عشر من
حساب التفاضل والتكامل؟

:06:19
-نعم, أنا أحب الرياضيات؟
- لماذا؟

:06:22
لأنها واحدة فى كل
بلد.

:06:25
شىء جميل, هذه الفتاة تفكر بعمق.
:06:28
أين البناية الخلفية؟
:06:31
لقد أحترقت منذ عام 1987
:06:33
وهل تودون ان تحصلوا على
بعض المشاكل لى؟

:06:36
ولماذا نضعك فى مشاكل؟
:06:38
نحن أصدقاء.
:06:40
أنا أعرف أنه من الخطأ التغيب عن
الصف ولكن جانيس قالت نحن أصدقاء..

:06:44
وأنا لست فى موضع أرفض
فيه الصداقة.

:06:46
أنا أحرز أننى لن يمكننى معرفة ما
فاتنى من درس الصحة فى اول يوم

:06:50
لا تمارسى الجنس.
لأنك ستحبلى وتموتى..

:06:54
لا تمارسى الجنس
فى المكان التبشيرى.

:06:56
لا تمارسى الجنس
وأنت واقفة.

:06:58
فقط لا تفعلوها, وعد؟

prev.
next.