Mean Girls
prev.
play.
mark.
next.

:58:46
-هاى.
- هاى.

:58:47
أنا كنت أبحث
عنك فى كل مكان

:58:49
وانا أيضا.
:58:52
تبدين......
:58:55
- ملابس جديدة?
- شكرا.

:58:58
أتريدين الذهاب لأسفل؟
:59:00
لا , لا , دعنا
نبقى هنا.

:59:05
أشكرك لأنك جعلتينى أخرج إلى
هنا الليلة.

:59:07
نعم , بالفعل, لا توجد مشكلة.
:59:08
أهدرتُ وقتاً أكثر من اللازمَ
مع ريجينا.

:59:12
لا مزيدا من
الأكاذيب.

:59:13
أنا لن أكذب عليك.
:59:15
أعرف , أعرف.
:59:17
بالرغم من أن. . .
:59:19
حسنا . إسمع
أنا كذبت عليك مرة.

:59:21
ولكنك ستضحك كثيرا
إذا أخبرتك....

:59:24
أخبرينى عن ذلك؟
:59:27
تظاهرت بأننى سيئة فى الرياضيات
حتى تساعدنى..

:59:30
ولكن فى الواقع
أننى لست سيئة فى الرياضيات.

:59:33
أنا فى الحقيقة جيدة جدا فى الرياضيات
ولكن أنت سىء نوعا ما فيها.

:59:37
على أى حال, أنا أخسر
ألم يكن هذا مضحكا؟

:59:39
إنتظرى أن أظهرت ضعفك
عمدا, لقد كان شيئا غبيا.

:59:42
لا. لَيسَ عمداً.
فقط ,لتعرف.

:59:45
انا فقط اردت سببا
للتحدث معك.

:59:46
حسنا لماذا لم تأتى
وتكلمينى؟

:59:48
حسنا ,أنا لم أستطع
بسبب ريجينا.

:59:50
لأنك كنت فى ملكيتها.
:59:52
- ملكيتها?
- لا , اصمتى, لست ملكها..

:59:54
لا , لا تحدثينى لكى
أسكت.

:59:56
- أنا لم أكن..
-الهى, انت تعرفى ماذا؟?

:59:58
انت نسخة من
ريجينا.


prev.
next.