Mean Girls
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Αυτό είναι πραγματικά ενδιαφέρον.
Αλλά είσαι πολύ όμορφη.

:11:05
- Σε ευχαριστώ. - Δηλαδή συμφωνείς.
:11:07
- Σε τι; - Που νομίζεις ότι είσαι όμορφη.
:11:10
- Αα, δεν ξέρω... - Θεέ μου, λατρεύω το
βραχιόλι σου.

:11:13
- Που το αγόρασες; - Μου το έφτιαξε η
μαμά μου.

:11:16
- Είναι πανέμορφο. - Είναι τόσο "φετς".
:11:19
- Τί είναι το "φετς'; - Είναι αργκώ, από
την Αγγλία.

:11:22
Αφού λοιπόν είσαι από την Αφρική...
γιατί είσαι άσπρη;

:11:26
Κάρεν, δεν μπορείς έτσι απλά να ρωτάς
τους ανθρώπους γιατί έιναι άσπροι!

:11:29
Μας αφήνεις για λίγο μόνες;
:11:32
Ναι, βέβαια.
:11:35
Μα τι κάνεις;
:11:40
Πρέπει να ξέρεις ότι αυτό το κάνουμε
πολύ σπάνια, οπότε είναι μεγάλη
χάρη...

:11:45
Σε προσκαλούμε να τρως μαζί μας, κάθε
μέρα για την υπόλοιπη εβδομάδα.

:11:49
- Αα, δεν ξέρω... - Ωραία. Οπότε τα λέμε
αύριο.

:11:52
Τις Τετάρτες φοράμε ροζ.
:11:55
Πρέπει να το κάνεις! Και μετά να μας
πεις τα απαίσια πράγματα που λέει η
Ρεγκίνα.

:12:00
- Η Ρεγκίνα μου φάνηκε γλυκειά. - Η
Ρεγκίνα Τζωρτζ δεν είναι γλυκειά!

:12:04
Είναι μια πόρνη του δρόμου!
Κατέστρεψε την ζωή μου!

:12:07
Είναι τέλεια, αλλά είναι διαβολική.
:12:09
- Εσύ, φύγε από εδώ! - Ωχ, ο Ντάνυ Ντε
Βίτο. Λατρεύω την δουλεια σου.

:12:13
- Γιατί την μισείς; - Τι εννοείς;
:12:15
- Φαίνεται να την μισείς πολύ. - Ναι.
Ποια είναι η ερώτηση σου;

:12:21
Η Ρεγκίνα διέδωσε μια φήμη ότι η
Τζάνις ήταν...

:12:24
Αυτό δεν έχει σχέση με το μίσος μου.
Απλά το θεώρησα ένα αστείο πείραμα.

:12:28
Να φας μαζί τους και μετά να μας πεις τι
συζητάνε μεταξύ τους.

:12:31
- Και τι θα συζητάω μαζί τους; -
Προιόντα περιποίησης μαλλιών.

:12:33
- Άστον Κούτσερ. - Συγκρότημα είναι
αυτό;

:12:36
Κάντο, σε παρακαλώ.
:12:38
Καλά τότε. Έχεις τίποτα σε ροζ;
:12:41
- Όχι - Ναι...
:12:43
Την τελευταία ώρα χαιρόμουν που
διάλεξα Μαθηματικά.

:12:46
Είμαι καλή στα Μαθηματικά. Τα
καταλαβαίνω.

:12:49
Δεν μπορεί να με αναστατώσει τίποτα.
:12:51
Μπορείς να μου δανείσεις ένα μολύβι;
:12:55
Μια φορά μόνο ερωτεύθηκα.
:12:57
Τον λέγανε Νιφούμε. Είμασταν 5 ετών.

prev.
next.