Mean Girls
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:13:00
Het zorgt ervoor dat het goed is dat
mannen jullie slet en hoer gaan noemen.

1:13:04
Wie is hier ooit een slet genoemd?
1:13:10
Oké, iedereen opstaan.
1:13:12
Ms. Norbury liet ons
verontschuldigingen opschrijven...

1:13:14
...voor iedereen die wij pijn hadden
gedaan in ons leven.

1:13:17
Melissa, het spijt me dat ik je
een spleettand-trut heb genoemd.

1:13:21
Jij kan het ook niet helpen dat je een
spleet tussen je tanden hebt.

1:13:28
Gretchen, het spijt me dat ik je
uitgelachen heb.

1:13:31
Die keer dat je diarree had bij de V&D.
En dat ik dat aan iedereen heb verteld.

1:13:36
En sorry dat ik het nu weer herhaald heb.
1:13:44
Laura, ik haat je niet omdat je dik bent.
1:13:45
Je bent dik omdat ik je haat.
1:13:52
Ik zou graag willen dat we allemaal...
1:13:53
...weer met elkaar op konden schieten,
zoals op de lagere school.

1:13:56
Ik wens dat ik een cake kan maken van
regenbogen en glimlachjes,

1:14:00
Die aten we allemaal, zodat we
allemaal weer blij zijn.

1:14:02
Ze zit niet eens op deze school!
1:14:05
Zit je wel op deze school?
1:14:08
Nee. Ik heb alleen heel veel gevoelens.
1:14:11
Oké. Ga naar huis.
1:14:17
Sharon, ik denk dat je erg goed werk doet.
1:14:19
Bedankt.
Ik heb het gevoel dat ik echt wat bereik.

1:14:21
Het spijt me dat mensen zo
jaloers zijn op mij.

1:14:24
Ik kan er ook niks aan doen
dat ik zo populair ben.

1:14:31
Oh mijn god!
Goed, niet aan de pijn denken.

1:14:33
Niet aan de pijn denken.
1:14:35
Auw, dat deed zeer.
1:14:38
Er is niets aan de hand.
1:14:39
Niets aan de hand.
1:14:44
Wie is de volgende?
Wie is de volgende? Doorgaan.

1:14:51
Oh mijn god. Het is haar droom die
waarheid wordt.

1:14:52
Duiken in een grote stapel meiden.
1:14:57
Oké, ik heb mijn excuses.

vorige.
volgende.