Mean Girls
prev.
play.
mark.
next.

:43:03
Între timp, încercam sã gãsesc
orice scuzã sã vorbesc cu Aaron.

:43:06
Nu înþeleg.
Tu înþelegi ceva?

:43:08
Bunã treabã, Cady.
:43:12
Se pare cã înþelegi.
:43:14
Dacã vroiam sã continui aºa,
trebuia sã o fac cum trebuie.

:43:18
Nu cea mai bunã a ta.
:43:21
La naiba, Africa.
Ce s-a întâmplat?

:43:23
Cum ai fãcut?
:43:25
Nu aºa bine.
:43:26
ªtii, cred cã am nevoie de meditator.
:43:28
Te meditez eu, dacã ne întâlnim
toþi dupã ore.

:43:31
Crezi cã Regina s-ar supãra?
:43:33
Nu, sunteþi prietene.
:43:38
Sau mai bine nu-i spunem.
:43:40
Cât þi-a dat la asta?
:43:42
Prima datã când am fãcut-o mi-a dat zero.
-Greºit.

:43:44
Dupã ce am verificat-o mi-a dat...
:43:47
Unu.
-Aºa.

:43:48
ªi mie mi-a dat unu.
:43:51
Trebuie sã verifici, pentru cã uneori
produsul a

:43:54
douã numere negative, dã un
numãr pozitiv.

:43:56
Ca ºi "-4", "-6".
:44:00
Aºa e.
:44:01
Foarte bine.
:44:02
Pãi, eºti un bun meditator.
:44:13
Uite...
Nu pot sã fac asta.

:44:16
Nu e corect faþã de Regina.
:44:18
De ce-þi place?
:44:19
ªtiu cã poate fi rea uneori,
:44:22
-Dar...
-Dar de ce îþi place?

:44:23
Dar þie de ce îþi place?
:44:24
Existã o parte bunã ºi una rea în
toþi, nu?

:44:26
Regina e doar...
:44:28
Ea e foarte directã.
:44:29
O nu, iar îmi vine sã "vomit"
cuvinte.

:44:31
N-am vrut sã o zic, dar...
:44:33
Te înºealã.
:44:36
Ce?
:44:43
A zis de ce?
:44:44
Cineva i-a spus despre Shane Oman.
:44:47
Cine?
:44:49
A zis cã un tip din echipa de baseball.
:44:51
Din echipa de baseball?
:44:52
I-am dat totul.
Eram pe jumãtate virginã când l-am cunoscut.

:44:55
Vrei sã facem ceva distractiv?
:44:57
Vrei sã mergem la Taco Bell?

prev.
next.