Medurat Hashevet
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:01
Нямам нужда от твоята помощ.
-Защо ми говориш така?

1:10:04
Нямаш ли нужда от моята помощ?
Пак ли се опитваш да ме накажеш?

1:10:07
Животът ми не е ли достатъчно труден?
1:10:08
Трябва ли да чувам от Шула
Купфър че моята дъщеря е курва?

1:10:11
Имаш ли представа къде прекарах нощта?
1:10:14
Трих графити от стените.
1:10:18
Благодаря много за помощта ти.
1:10:19
Искам да знам къде са били
всички водачи когато се е случило!

1:10:22
Как е възможно да изпратя
15 годишно, невинно дете

1:10:25
на огъня на Бней Актива
1:10:27
И тя свършва прекарвайки
нощта с куп хулигани?

1:10:29
Няма да си затворя очите за това.
1:10:31
Казвам ти никой няма да се
измъкне от това! Обещавам ти!

1:10:45
Здрасти.
1:10:48
Не, баща ми почина преди година.
Ако искате да купите колата,

1:10:51
ще трябва да говорите с майка ми.
Късмет.

1:10:58
Знаем кои са и се
занимаваме по въпроса.

1:11:00
Повярвай ми.
1:11:02
Това не е първият път
когато имаме проблеми с тях.

1:11:05
Та какво са правели на Бней Акива?
1:11:06
Защо те не...
-Не е толкова просто, Рейчъл.

1:11:10
Те не са отишли в Центъра,
дъщеря ти е отишла при тях.

1:11:14
Не можем да контролираме всичко,
което се случва извън Центъра.

1:11:17
Но какво трябва да правя?
Може да се случи и на друго момиче.

1:11:22
Факта е, че не се
случи на друго момиче.

1:11:27
Мотке, отивам в полицията.
1:11:31
И ще съжаляваш до края на живота ти.
1:11:34
Наистина ли искаш някой полицай да
започне да разпитва приятелките на Тами?

1:11:37
Ти също не знаеш какво
наистина се е случило там.

1:11:41
Не пренебрегвай такива неща.
1:11:43
Повярвай ми, той ще подправи документите
1:11:45
и целият свят ще говори
за мръсницата от Бней Акива

1:11:48
която съблазни момчетата от нейната група.
-Тя не ги съблазнила!

1:11:50
Тя не е мръсница, тя не ги е съблазнила
-Не казах това.

1:11:54
Казах, че това ще
говорят ако се разпространи


Преглед.
следващата.