Medurat Hashevet
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:23:01
Няма ли да те видим повече?
1:23:24
Здрасти. Влез.
- Здрасти.

1:23:29
Нещо за пиене?
- Не, благодаря.

1:23:32
Да ти донеса ли кафе и торта?
- Не, благодаря.

1:23:39
Как е Тами? Всичко наред ли е?
- Тами е добре.

1:23:42
Радвам се да го чуя.
1:23:44
Ужасно е това което
се случва в Центъра...

1:23:47
Някои деца от групата
на Тами произхождат

1:23:49
от много проблематични семейства.
1:23:51
Не би повярвала историите
които чувам от Яир.

1:23:54
Но нещата вероятно ще бъдат
много по-лесни в селището.

1:23:57
Вътре си. Имахме гласуване вчера,
и аз настоях да бъдеш вътре.

1:24:02
Това е.
1:24:04
Какво, изненадах ли те?
1:24:06
Сега истинското нещо започва.
Има много работа.

1:24:09
Преди да започнем с истинското нещо,
1:24:11
Аз дойдох да ти кажа, че не искам да
се присъединявам към селището.

1:24:14
Отказвам се от мястото ми.
1:24:18
Какво имаш предвид?
- Не искам да бъда там.

1:24:21
Не разбирам.
1:24:23
Аз съм в шок! Осъзнаваш ли колко
усилие положи Мотке за да те вкара?

1:24:26
Това беше твоята мечта.
Можеш ли да ми кажеш какво се случи?

1:24:30
Смятам че ще намерите добро
семейство да ни замените.

1:24:38
Добре...
1:24:39
Аз съм шокирана. Просто шокирана.
- Спри да бъдеш шокирана за всичко.

1:24:43
Не ми говори така!
1:24:46
Добре мисля че ще тръгвам.
1:24:49
Пожелавам ви голям късмет.
1:24:53
Между другото ако не искаш
репутация на несериозна,

1:24:55
трябва да отговаряш на
обажданията на Моше Вайнщок.

1:24:58
Не е много коректно към нас също.
1:24:59
Колко несериозна ми
могла да е репутацията ми,


Преглед.
следващата.