:07:00
Ta pak pùjde v nae bøíka.
:07:08
Tak to mìlo být?
Jistì Gregu.
:07:12
Rád tì vidím.
Já taky, dìdku.
:07:18
Ale ten mùj bratranec vyrostl.
Jse podobný svý mámì.
:07:22
Má pravdu.
Tohle je Greg.
:07:26
Pamatuje si, jak jsme si o nìm povídali?
:07:29
ZDRAVOTNÍ SESTRA
:07:34
Omlouvám se Gregu.
Karty mají jen jednu barvu.
:07:38
To je v poøádku.
:07:40
Pozoruje tì.
:07:42
Okamitì dovede odhadnout èlovìka.
Zdìdil to po dìdeèkovi?
:07:48
Vidím, e nám roste
dalí agent CIA.
:07:51
Nemluvil bych moc nahlas o mým zamìstnání,
být na tvým místì.
:07:54
O to víc pøed tvými rodièi.
Pro nì jsem zahradník.
:07:57
Proè je tady malý Jack?
Zase jsou na Floridì?
:07:59
Jsou na návtìvì kliniky v Thajsku,
kterou otevøeli bìhem svatební cesty.
:08:04
Co je to vùbec za pokoj?
:08:06
Po tom co Danny odeel na vojenskou kolu,
tvùj otec to vymìnil ...
:08:09
za malou laboratoø ... vak ví pro koho.
U umí mluvit?
:08:15
Ty prcku ...
:08:22
Gregu, mluv s nim jako s dospìlým.
Klídek.
:08:25
Co e?
Klídek, Jacku.
:08:27
Jasnì.
Rozumìj tomu Gregu.
:08:30
Jetì je malý
a neumí se jetì verbálnì vyjadøovat.
:08:33
Ale rozumí a pozoruje.
:08:36
L.J., má hlad?
:08:44
Výbornì.
:08:46
Dál bych si nìco.
:08:48
Take.
:08:49
Prosím.
:08:51
Chtìl bych si zdøímnout.
:08:53
A pak bych udìlal nìco do plínek.