:07:00
	Ta pak pùjde v nae bøíka.
:07:08
	Tak to mìlo být?
Jistì Gregu.
:07:12
	Rád tì vidím.
Já taky, dìdku.
:07:18
	Ale ten mùj bratranec vyrostl.
Jse podobný svý mámì.
:07:22
	Má pravdu.
Tohle je Greg.
:07:26
	Pamatuje si, jak jsme si o nìm povídali?
:07:29
	ZDRAVOTNÍ SESTRA
:07:34
	Omlouvám se Gregu.
Karty mají jen jednu barvu.
:07:38
	To je v poøádku.
:07:40
	Pozoruje tì.
:07:42
	Okamitì dovede odhadnout èlovìka.
Zdìdil to po dìdeèkovi?
:07:48
	Vidím, e nám roste
dalí agent CIA.
:07:51
	Nemluvil bych moc nahlas o mým zamìstnání,
být na tvým místì.
:07:54
	O to víc pøed tvými rodièi.
Pro nì jsem zahradník.
:07:57
	Proè je tady malý Jack?
Zase jsou na Floridì?
:07:59
	Jsou na návtìvì kliniky v Thajsku,
kterou otevøeli bìhem svatební cesty.
:08:04
	Co je to vùbec za pokoj?
:08:06
	Po tom co Danny odeel na vojenskou kolu,
tvùj otec to vymìnil ...
:08:09
	za malou laboratoø ... vak ví pro koho.
U umí mluvit?
:08:15
	Ty prcku ...
:08:22
	Gregu, mluv s nim jako s dospìlým.
Klídek.
:08:25
	Co e?
Klídek, Jacku.
:08:27
	Jasnì.
Rozumìj tomu Gregu.
:08:30
	Jetì je malý
a neumí se jetì verbálnì vyjadøovat.
:08:33
	Ale rozumí a pozoruje.
:08:36
	L.J., má hlad?
:08:44
	Výbornì.
:08:46
	Dál bych si nìco.
:08:48
	Take.
:08:49
	Prosím.
:08:51
	Chtìl bych si zdøímnout.
:08:53
	A pak bych udìlal nìco do plínek.