Meet the Fockers
prev.
play.
mark.
next.

:33:04
Što dovraga radiš?
:33:09
Ok, uzet æu te...
:33:12
Nikad neæete požaliti.
:33:14
Gledaj samo me poslušaj...
Ako te uzmem...

:33:17
Obeæavam da æu naporno raditi.
:33:19
Bože, ovo je veæ sad pogreška.
:33:21
Slušam, gazda,
:33:25
Ako te uzmem, ne govoriš ništa,
:33:28
ne sumnjaš u mene, ne pitaš zašto,
:33:31
ne govoriš crnèuga osim možda "da Frankie".
:33:34
A ja æu pokušati zaboraviti da si ti cura.
:33:37
To je sve što tražim.
:33:38
I nemoj mi doæi plakati, ako se ozlijediš. U redu?
:33:42
Dogovorili smo se.
:33:43
Ne, ne baš.
:33:46
Nauèit æu te kako se boriti,
onda æemo ti naæi managera i ja odlazim.

:33:50
Ne bih se htjela svaðati s vama...
:33:52
Nemoj, jedino tako æe iæi
Nauèit æu te sve što trebaš znati, odi zaraditi mil $,

:33:57
Nije me briga, daj da ti izbiju zube, nije me briga.
:34:01
Ne želim o tome ni slušati, tako æe biti,
:34:04
to je jedini naèin na koji pristajem.
:34:13
U redu.
:34:16
Jedna od stvari koje sam primjetio
u dvorani je da ne mièeš svoje noge.

:34:20
Samo stojiš spuštenih stopala.
:34:22
Moraš micati svoje noge.
To je jedna od najboljih svari koje æu te moæi nauèiti.

:34:26
Stoga evo što radiš.
:34:28
Staviš se...savi malo koljena.
Postavi se u atletski položaj,

:34:33
izgledaj kao da æeš nešto udariti.
:34:37
Mièem kako, gazda?
:34:38
Samo odi udariti vreæu.
:34:42
Stani.
:34:43
Što sam uèinila krivo.
:34:44
Ok, napravilo si 2 stvari krivo.
:34:46
Prvo: postavila si mi pitanje
i drugo: postavila si mi pitanje.

:34:50
Sad želim da je ne udariš snažno,
:34:53
veæ dobro.
:34:55
Pa, gledaj me,
:34:58
i možemo zajedno brojati,
ali poèni od jedan i ravno u vreæu.


prev.
next.