Meet the Fockers
prev.
play.
mark.
next.

:01:01
Mislila sam da od njega dobijas gasove?
:01:03
Malo ali vredi
- Vredi tebi ali ja sam ta koja udise posle

:01:06
Duso jede mi se Chilli chango
Pa napravi Chilli chango!

:01:10
Hej ja sam, tata, rekao sam vam pre
sest meseci da promenite tu poruku

:01:15
Ok inace zovem da proverim jer se nismo culi
:01:17
Pam i ja danas letimo od Zaliva ostriga
a onda do Majamija sa Bernsovima

:01:24
Let nam stize oko 7:30 sto znaci da cemo
biti u kuci oko 9

:01:28
Okrenite me na mobilni ima nekoliko stvari
koje bi da prodjem sa vama

:01:31
O paminom ocu i jos neke stvari za vikend
ok? volim vas, cao

:01:35
Hej!
- Cao duso kakva ti je bila smena?

:01:38
Ej pogodi sta, porodio sam svoju prvu bebu!
:01:42
Stvarno, o srce tako sam ponosna na tebe
:01:46
Bilo je neverovatno, znas izvlaceci
tu zivotnu silu iz zenine... znas vec...

:01:51
Bilo je znas... mislim...
Cela ta stvar sa bebama je bas cool

:01:56
Super duso, stvarno super...
:01:58
I jesi li spremna da idemo,
zelim da stignemo na aerodrom malo ranije..

:02:01
Samo secund,...
Znas kako stvari krenu naopako

:02:03
Avion krece tek za 4 sata
:02:04
Zeleo bih samo da se vencamo a da nam
se roditelji ne upoznaju

:02:07
Duso sve ce biti u redu za ovaj vikend
A i tvoji roditelji su super

:02:12
Super su u malim dozama
:02:13
Pa 48 sati u Kokonat Gouvu je mala doza
osim toga, vec si osvojio mog oca

:02:17
A to je najtezi deo
:02:20
Da to je istina, jos uvek sam u krugu
poverenja u Bernsovoj familiji zar ne?

:02:23
Cvrsto si u krugu!
:02:37
Idete na aerodrom?
:02:39
Da
- Uzmite moj taksi

:02:41
U redu
- U redu

:02:45
Fin momak
- da


prev.
next.