Meet the Fockers
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
Boze moj, kako je moj sestric
toliko porastao, vidi ga

:06:05
Izgledas isto kao tvoja mama
:06:07
Da izgleda zar ne?
:06:09
Hej, ovo je greg, secas se
pricali smo o njemu?

:06:19
Izvini greg, kartice dolaze
samo u jednom polu

:06:23
O, dobro u redu je
:06:26
On piski,
Ima dobar osecaj za ljude greg

:06:31
Iver ne pada daleko
od klade

:06:34
Mozda imamo CIA coveka ovde
:06:36
Ja bih bio diskretan sto se moje
profesije tice

:06:39
Sto se tvojih roditelja tice
ja sam jos uvek hortikulturista

:06:42
Zasto je stari Dek ovde
Deb i bob cuvaju kucu dok smo na floridi?

:06:45
Ne oni su u Kosa Mui, Tajland
Rade na klinici koju su otvorili

:06:48
za vreme medenog meseca
:06:50
Boze, sta su ove stvari ovde?
:06:52
Posto je deda otisao u vojnu skolu
tvoj otac je od ovog napravio

:06:56
laboratoriju za ucenje za maleckog tamo
:06:58
Jel ti pricas vec mali patuljcicu?
Ti mali...

:07:08
Greg, nemoj ga infantilizovati
Pricaj snjim kao sa odraslim

:07:15
U redu razumi on je mala osoba,
iako mu komunikacijske sposobnosti

:07:20
nisu jos verbalne ali on razume sve
posmatraj

:07:22
EL Dzej Jesi gladan ?
:07:32
Vidi to
:07:34
Voleo bih da jedem jos molim!
:07:41
Voleo bih da spavnem, i da se posle iskakim
:07:47
Da cuo sam o tome, bebin jezik znakova
to je nesto najnovije

:07:54
U njegovom dobu njihov mozak
je kao sundjer

:07:57
Ali kad dodje do tvojih godina
njegov mozak ce moci

:07:59
da apsorbuje vise korisnih informacija
- tako je sladak


prev.
next.