Meet the Fockers
prev.
play.
mark.
next.

1:30:02
Govoriš mi istinu,
zar ne?

1:30:04
Naravno, Pem-...
1:30:06
Volim te, ne bih te lagao
u vezi neceg takvog...

1:30:15
I ja tebe volim.
1:30:16
Ako je Horhe tvoj sin,
nacicemo nacin da to uspe.

1:30:22
Ok...
1:30:27
Hej, kako je tvoj cale reagovao
na vest o trudnoci?

1:30:30
Pa, kako sam i ocekivala.
1:30:34
Otišao je u RV i nisakime
nije progovorio.

1:30:42
Pem idemo odavde, ulazi
odmah u RV.

1:30:45
Bernard, skloni se odatle,
ili cu te pregaziti...

1:30:49
Ne pomeram se, postoji
nenasilni nacin da se ovo reši...

1:30:52
Šta se dešava...
-Tvoj otac želi da ide, a tvoj se žrtvuje.

1:30:56
†ale, ustaj, ovo nema smisla.
1:30:59
Nisi bio tu 60ih, ovako
smo završavali stvari.

1:31:02
Pem, Dina, idemo odavde,
zli su!

1:31:06
Džek Burns, izlazti odatle,
ponašaš se kao kreten!

1:31:16
To, bravoi Džek!
1:31:18
Ajde, treba da slavimo...
1:31:23
Kako ne vidite to,
nije spreman da se brine o detetu...

1:31:26
Svog sina je
zanemario 15 godina.

1:31:29
Džek, nisam znao ni da
postoji...

1:31:32
Kako da znam kad da ti verujem
uvek si iskren.

1:31:35
Ako si tako iskren, ispricaj
svima šta si sinoc uradio Gregu.

1:31:40
Dosta je Dina.
-†uti Džek!

1:31:43
Dao mu je serum istine pre
govora.

1:31:46
Ša?!
-Našla sam mu ovo u džepu.

1:31:49
Idemo opet cael...
1:31:51
Uradio je
i Pem to isto na dan mature.

1:31:54
Da, stavio si mi iglu u vrat!
1:31:57
Drogirao si mi sina?
1:31:59
Nisam imao izbora,
odbio je da kaže istinu!


prev.
next.