Meet the Fockers
prev.
play.
mark.
next.

1:03:03
ставил генијалецот дедо Џек
во оваа кошница за забава.

1:03:06
Види,види...
1:03:08
Тоа е,тоа сметалка.
1:03:11
Сметалките не се толку забавни,нели?
1:03:14
Не знам зошто луѓето
мислат дека се забавни.

1:03:16
Види го ова.
1:03:18
Тоа се штрафови на дрвена плочка.
1:03:22
И тие не се забавни.
1:03:24
Еј!
1:03:27
Мала птичка.
1:03:28
Види тој пее.
1:03:30
И ако таа птица смејачка не запее...
1:03:33
тогаш Грег ќе ти купи дијамантски
прстен и ако тој дијамант прстен

1:03:40
биде продаден Грег ќе се
чувствува како голем серко.

1:03:51
Не,не.Не сакаш да го кажеш тој
збор.Не сакаме да го кажеме

1:03:54
тој збор зошто тоа е лош збор.
1:03:56
Не,не,не.
1:04:02
Мислев дека е автомеханичарски
салон.-Ова е уште подобро.

1:04:04
Тоа е Хорхе синот на Изабел.Има
15 години а може се да поправи.

1:04:08
Еј Берни као си пријателе?
1:04:11
Еј Џорџи момче!
1:04:13
Мислам дека ви е откорнат двојниот
вентил.-Петнаесет?-Генијалец.

1:04:19
Хорхе што ти реков? Доста со тие
глупости.Дојди и заврши си ја

1:04:25
домашната по наука.
1:04:28
Ќе ја завршев но г-н Герсон е болен
од сипаници.Рече да не ја пишувам

1:04:35
додека не оздрави.Јас навистина...
-Боже мој.Кој знае дали ја кажува

1:04:41
вистината.Берни...
1:04:44
Направив чими чанга.Сакате?
-Дали некогаш сум одбили чими.

1:04:50
Џек расположен си амиго?
1:04:52
Не благодарам.
1:04:57
Зошто ме гледате така чудно?
1:04:59
Не,не...само личиш на
некого што го познавам.


prev.
next.