Meet the Fockers
prev.
play.
mark.
next.

1:31:00
Ai dezvãluit cã ai un fiu de 15 ani pe nume
Jorge ºi aparent îþi place de mama.

1:31:06
- Doamne... eu...
- Chiar este adevãrat?

1:31:11
- Cred cã este atrãgãtoare.
- Nu, cã ai un fiu de care nu mi-ai spus..

1:31:17
Dacã este, eu nu am auzit de el pânã
asearã. Isabel nu mi-a spus nimic.

1:31:24
Nici nu-mi amintesc sã fi bãut.
1:31:29
- Îmi spui adevãrul, nu?
- Sigur cã da, Pam.

1:31:33
Te iubesc, nu te-aº minþi
în legãturã cu aºa eva,.

1:31:41
ªi eu te iubesc ºi dacã Jorge chiar este
fiul tãu, o vom rezolva cumva.

1:31:54
Cum a reacþionat tatãl
tãu la vestea sarcinii?

1:31:59
Cum era de aºteptat, a dormit în maºinã.
Nu a vorbit cu nimeni de asearã.

1:32:08
Pam trebuie sã pãrãsim insula,
urcã în maºinã acum.

1:32:12
Bernard, ieºi de sub
maºinã sau te voi cãlca.

1:32:15
Nu mã miºc Jack.
1:32:17
Ãsta-i un mod nonviolent
de a rezolva lucrurile.

1:32:20
Ce se întâmplã?
1:32:21
Tatãl tãu vrea sã plece
ºi Bernard se opune.

1:32:23
- Tatã ridicã-te, asta-i ridicol.
- Aºa procedam ºi în anii '60.

1:32:27
Aºa rezolvãm acum.
1:32:29
Pam, Dina, trebuie sã plecãm
de pe insula asta, este maleficã.

1:32:32
Jack Byrnes, ieºi din maºinã,
te comporþi ca un mitocan.

1:32:42
Aºa!
1:32:46
Hai mãi omule, ar trebui sã sãrbãtorim.
1:32:49
Cum de nu poþi vedea.
Greg nu poate creºte un copil.

1:32:53
ªi-a neglijat propriul
bãiat timp de 15 ani.

1:32:56
- Jack, nici nu ºtiam cã existã.
- Cine ºtie ce sã mai creadã despre tine.


prev.
next.