Megalodon
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
koji pljije po nama, posle sedne
u svoj novi BMW i odveze se.

:04:04
Zasto da se pravdam onima
koji i sami koriste moje proizvode?

:04:09
Ako hocete da me impresionirate,
pojurite me na biciklu.

:04:14
Pre 3 godine
Brazier je objavio svoj

:04:16
plan da napravi platformu
opremljenu kao za svemir.

:04:20
To je tada prihvaceno
sa stahom i skepsom.

:04:23
Sad kad im se san ostvario,
Nexecon kopa dublje nego iko

:04:26
u istoriji.
:04:29
Ali, pomorski biolozi
i ekolozi upozoravaju

:04:32
na opasnosti po okolinu pri busenju
na ovako velikim dubinama.

:04:37
Oblast arktickog kruga u kojoj
Nexecon planira busenje,

:04:40
poznata je po nestabilnosti
geoloskih ploca

:04:43
Posledice mogu biti nezamislive.
:04:46
Moze doci do velikih plimnih talasa,
:04:49
zbog uznemiravanja na na tolikoj
dubini i stepenu eksploatacije

:04:51
Island, Grenland,
:04:54
cak i Velika Britanija
bili bi ugrozeni.

:04:56
Dodajmo na to
razbijanje dzepova s naftom

:04:59
i suocicemo se
sa ekoloskim Holokaustom.

:05:02
Platforma Kolos treba
da pocne sa radom

:05:05
u blizini Grenlanda
za koji dan.

:05:07
Nas izvestac, Kristin Gidings,
uradice ekskluzivni intervju

:05:10
na palubi Kolosa, sa Nexeconovim
direktorom, Piterom Brazierom

:05:15
Taj intervju cemo prikazati
sledece nedelje u -Potrazi-.

:05:18
Kad se vratimo, videcete
reportazu Karla Denima

:05:21
o tome zasto bi nekad omiljena
letovalista na istocnoj obali

:05:25
ove godine mogla ostati
sablasno pusta.

:05:42
Morska Ptica 1, Kolosu,
molimo prilaz za sletanje na broj 1

:05:46
Kolos Ptici 1,
odobreno sletanje.


prev.
next.