Million Dollar Baby
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:00
Мениджърът ми изчезна да пие някъде,
:04:03
Бяхме само аз и Франки.
:04:08
участвах в hilacious поражение.
:04:13
Всеки имаше частичен номер за бой в него,
:04:17
Никой не ти казва какъв е номера.
Моя беше 109,

:04:23
Просто не исках да го допусна.
:04:27
Два рунда ряза за да ги отвори,
:04:32
Кръвта се изливаше в окото ми,
:04:36
Трябваше да спрат мача, но
по дяволите аз бях чернокож в Сан Бернардино,

:04:40
Бях там заради кръвта,
рунд след рунд,

:04:45
продължавах да карам Франки да ме кърпи,
той искаше да хвърли кърпата и да прекрати боя,

:04:49
но той не беше мой менажер
не можеше да хвърли нищо,

:04:53
Рунд след рунд спореше с мен,
:04:59
едва ли не се смеех защото
(...) повече за него отколкото за мен.

:05:04
Играх до 15-ия рунд и загубих,
:05:10
на другата сутрин загубих окото.
:05:14
От 23 години не споменавал за това.
:05:18
и не е необходимо, виждам го в очите му
всеки път когато ме погледне,

:05:23
някакси Франки мисли
че е можел да спре мача,

:05:29
че е можел да спаси окото ми,
:05:34
мечтата на живота му е да
можеше да върне назад този 109-ти бой,

:05:39
аз исках да стигна до 110,
:05:42
работата е, че ако искаш да стигнеш до титла,
:05:47
може би той няма да е човека .
:05:55
Казал си на Мак че ще съм тук тази вечер?

Преглед.
следващата.