Million Dollar Baby
prev.
play.
mark.
next.

:54:05
После 12-от нокаут
Френки доби некои навистина

:54:08
добри понуди. Првата беше
борба со Били Сината Мечка

:54:14
за WBI велтер титулата.
:54:21
Били била бивша проститутка
од Источен Берлин.

:54:24
Имаше репутација дека е
највалканиот борец на рингот.

:54:46
Нејзе не и беше важно дека
нешто такво може некого

:54:48
да го убие.
А толпата ја обожаваше.

:54:56
Тој го одби тоа без да и каже.
:54:59
Следна беше борбата со
британскиот шампион.

:55:01
Девојка од Јамајка,
Били Џесби. -Ало?

:55:05
Не сум заинтересиран.
:55:10
И тоа го одби.
:55:14
Тоа се многу пари шефе.
-Заработуваш, зошто

:55:18
уште работиш овде?
-Тоа е меч за титула?

:55:22
Британка си? Тоа е титула
што не можеш да ја земеш.

:55:25
Таа нема што да изгуби,
ти немаш што да добиеш.

:55:29
Ама може да е добра борба.
-Само што те донесов до

:55:33
велтер, премногу си добра
за овие натпреварувачи

:55:36
па би сакал да се бориш
со некој посран шампион?

:55:39
Не забележaв дека се борам
со некои натпреварувачи.

:55:42
Може да си најдеш друг
менаџер кога сакаш.

:55:47
Да научеше малку подобро
да си го штитиш лицето не

:55:49
ќе морав да ги одбијам овие пари.
:55:55
Не го штитам лицето, ама
уште не ме има никој

:55:58
нокаутирано, шефе.

prev.
next.