Million Dollar Baby
prev.
play.
mark.
next.

1:30:06
Зошто си таков,
шефе? -Си мислев дека ќе

1:30:11
ми помогне кај дамите.
-Баш и не ти помага.

1:30:42
Те боли ли многу?
-Ни најмалку.

1:30:50
Тоа е добро.
1:30:57
Каде е Френки. -Зборува со
докторите. Сигурно им кажува

1:31:05
како да си ја работат работата.
-Му кажуваат дека сум

1:31:11
за никаде. Тоа значи дека
кичмата ми е скршена

1:31:19
и затоа ништо не чувствувам.
Мојата историја е готова.

1:31:33
Само не знам
како тој ќе поднесе.

1:31:45
Ја гледаше борбата? -Секако.
-Твоја беше. -Не требаше да

1:31:57
ги спуштам рацете.

prev.
next.