Million Dollar Baby
prev.
play.
mark.
next.

1:34:02
Френки мора да се јави во
секоја болница во Америка

1:34:05
барајќи некој да му каже
дека може да ја среди.

1:34:08
Двапати дојде блиску. Ама
кога ќе ја видеа велеа

1:34:12
дека нема што да се стори.
Поминаа два месеци за да

1:34:15
може да се поместува.
1:34:22
Има сестри за тоа.
-Аматери се.

1:34:40
Таа разви кожни чиреви
зашто не можеше да ја

1:34:42
менува положбата.
1:34:55
Фала.
1:35:06
Патуваа шест часа со амбуланта.
1:35:20
Летаме таму, се возиме назад.
1:35:29
Центарот за рехабилитација
што Френки го најде беше

1:35:31
фино место. Добро
се грижеа за Меги.

1:35:35
Таа немаше да се жали
и да не беше така.

1:35:38
Требаа по неколку часа секој
ден за да ја спремат за во

1:35:40
количка.
1:35:51
Бидејќи не можеше да дише
самата, респираторот

1:35:54
постојано беше вклучен.
Кислород и беше впумпуван

1:35:58
24 часа дневно.

prev.
next.