1:26:00
- Vlezdoprdel?
- Jo, pøesnì tak.
1:26:03
- Jsi vylouèenej.
- Ty jsi vylouèenej.
1:26:06
Jsi ten nejhorí rozhodèí v týhle lize.
1:26:10
Vyveïte ho z høitì.
1:26:12
- Ten hráè tam byl.
- Kdy øeknu, e je aut, je aut.
1:26:18
- Vyveïte ho z mýho høitì.
- Debile.
1:26:22
Sedìl jsi.
1:26:24
- Bojoval jsi úasnì.
- Sedìls.
1:26:27
Tak jsme se dostali
a k dohrávce deváté smìny.
1:26:30
Poslední zápas sezóny
je stále bez bodù.
1:26:33
Pan 2999 pùjde zøejmì
naposledy na pálku,
1:26:37
aby zkusil své tìstí
a slavnì zakonèil svou kariéru.
1:26:41
Ale nejdøív tu máme mue,
který je Rossovým chránìncem.
1:26:45
T-Rex Pennebaker.
1:26:47
Dochází tu k zajímavé situaci.
1:26:50
Pokud Pennebaker udìlá home run,
hra skonèí
1:26:53
a Ross si u neodpálí.
1:26:55
Jo. Do toho!
1:27:00
Do toho, kámo, na metu.
Dostanu tì domù.
1:27:07
Tak do toho, kámo.
1:27:16
Rána jako z dìla.
Letí daleko do levého pole.
1:27:20
Letí, padá a narazil do zdi.
1:27:22
Pennebaker bìí
na první, na druhou.
1:27:26
A sedí.
Povedl se mu dvoumetový odpal.
1:27:29
Málem pøipravil Rosse o odpal.
1:27:33
Ross teï má nejenom anci
1:27:36
získat svùj poslední odpal,
1:27:39
ale i rozhodnout zápas
1:27:41
ve prospìch Brewers.
1:27:52
Tak jo. Jdem na to.