Mr. 3000
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Vyrastal som pri pozeraní
tvojich skvelých úderov v televízii.

:29:04
Pre ve¾a japonských hráèov
si hrdinom.

:29:09
Ale mᚠv zadku dieru.
:29:12
Dieru v zadku?
:29:14
- Èo má za problém?
- To je Fukuda.

:29:16
V Japonsku ho nauèili po Anglicky
celkom dobre, až na nadávky.

:29:20
Ale nikdy som mu niè nespravil.
:29:23
Pozerᚠsa na 25 èlenov nižšej ligy,
ktorí by a najradšej nakopali do zadku.

:29:27
Šes ku trom.
:29:29
- Šes ku štyrom.
- Chcel som podvádza.

:29:32
Minadeo, Skillett.
Dvojka a krátky.

:29:35
Pohádajú sa kvôli všetkému.
:29:37
Je to napoly von.
Musí by v koši celá.

:29:41
Je napoly vonku.
Vždy to chceš okaš¾a.

:29:44
- Dedko, ráta sa to?
- "Dedko"?

:29:47
- Tu to máš.
- Zostava.

:29:51
Prvá méta, veèera je na mòa.
:29:54
Teraz sa stavím o úvodný odpal.
Šikovnos sa vypláca.

:30:08
Bol tu Panas, keï si hrával ty?
:30:12
Bol tu. Ale nemyslím si, že som
bol jedným z jeho ob¾úbených.

:30:15
Stan Ross, si ôsmy na odpal.
:30:18
Ôsmy? To je pre sopliakov.
:30:20
Nikdy som nezaèínal neskôr, ako piaty.
:30:22
Teraz si ôsmy, ty hlúpy pako.
:30:25
"Hlúpy pako"?

prev.
next.