National Treasure
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
- Stoj. Ne pomeraj se.
- Da vidim ruke.

:47:04
- Ruke u vis.
- Kreci.

:47:11
Uhapšeni ste, g. Hau.
:47:12
Osumnjiceni ste za kidnapovanje,
pokušaj ubistva...

:47:16
I upad na državni posed.
:47:27
Važi, šefe.
Hvala. Do videnja.

:47:30
Hoce da dodemo u Kairo
zbog otvaranja izložbe.

:47:33
Šalju privatni avion.
:47:35
To zvuci zabavno.
:47:36
Da, ludo. Mogli smo da imamo
citavu flotu privatnih aviona.

:47:40
Ponudili su ti deset posto
i ti si ih odbio.

:47:43
Vec smo pricali o tome.
Previše je. Nisam mogao da prihvatim.

:47:47
Još uvek imam trn
koji se gnoji vec tri meseca.

:47:51
Slušaj.
:47:52
Sledeci put kad nademo blago
koje menja istoriju covecanstva,

:47:56
ti se dogovaraj za procenat.
:47:58
I nije baš smešno.
:48:00
Šta tebe briga?
Ti si dobio devojku.

:48:03
Tacno.
:48:08
Samo ti likuj. Uživaj u plenu,
dok meni ostaje jedan posto.

:48:14
PišIjivih jedan posto.
Pola od jedan posto, u stvari.

:48:17
Jedan posto. Neverovatno.
:48:20
Žao mi je što patiš, Rajli.
:48:22
Cisto da znaš,
svida mi se kuca.

:48:26
Izabrao sam ovo imanje
zato što je 1812. Carls Kerol sreo...

:48:29
Nekog ko je nešto uradio za istoriju
i ludo se zabavljao. Super. Divno.

:48:34
Mogao si da imaš vecu kucu.
:48:44
- Napravila sam ti nešto.
- Šta?

:48:48
Mapu.
:48:51
Kuda vodi?
:48:53
Shvaticeš.

prev.
next.