National Treasure
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:22:02
E bizim yapacaðýmýz þimdi?
:22:04
Biriyi düzenlemeye baþlamak için gideriz
Ev için gitmek için yol

:22:06
Saygýya söylemek için istedim.
Ian.

:22:08
Onun deklarasyonu çalmak gittiði
Baðýmsýzlýk ben

:22:11
Ona gideriz withhold o
:22:26
Fbi/ edifíciosu. Edgar hoover.
:22:31
O niçindir onlarýn gittiklerine inanmak için çok zor birisi
Baðýmsýzlýkýn deklarasyonunu çal

:22:35
Fbi recibe 10,000 yanlýþ olanlar
Hafta tümü ara

:22:38
Yaparlar civarýnda bir þeyi endiþelendirmeye git
çok kesinler kurtar

:22:40
Þu yardýmý isteyebilir
Giderler , þunu bulmak için vahþiyiz

:22:43
E bize inanan çýldýrmýþ kiþi
Onlara yardýmcý olmakta able olmaya gitmez

:22:46
Yaparýz ihtiyaç birisi çýldýrmýþ kiþi
Birisine hemen hemen vahþi ihtiyaç duyarýz sizin bulduðunuz?

:22:51
Körleþtiren birisi
:22:52
Birisi gotten ihtiraslý
:22:55
arquivos national.
:22:58
Galanýn aniversáriosu
Ulusal archives.

:23:02
Görmek için beni terk eder
:23:09
Dr. Kovalama onu görecek
Þimdi mr.. kahverengi.

:23:12
Bey. Esmerleþin?
:23:13
Ailemin ismi
Akademik toplulukla çok saygýn

:23:17
E ben sizin yaþlandýðýnýz zannýyla
Bir asil adam

:23:21
Bir þirin adam
:23:23
Borçlu
:23:25
Iyi günler bey
:23:27
Oi
:23:28
Avigail kovalama
:23:29
Paul kahverengi
:23:31
Onu bilerek memnuniyet
:23:32
Hesabý yollayýn
:23:33
Onu bilerek memnuniyet fatura
:23:35
Nasýl onlara yardým edebilirim?
:23:37
Onun sotaque. O pensivâlnianýn almancalarý
:23:39
Almanýn sotaquesi
:23:41
Amerikalý deðildir?
:23:43
Amerikalýyým
Deðil yalnýzca buraya katlanýldým

:23:46
Lütfen bunda dokun
:23:48
Pardon
Bir tek koleksiyondur

:23:50
Kampanya arrestors
George washinton

:23:51
Yoksun olur 1789
:23:54
Bir zaman biriyi kurarým
:23:55
Ardýndan bundan dolayý talihliyi hissetilir
:23:57
Siz söylemiþlerdi asistaným
O bir bir acil konunun hakkýndaydý


Önceki.
sonraki.