New York Minute
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Ti si kriva što sam uopšte
ušla u limuzinu.

:27:05
Ne mogu da funkcionišem
bez rokovnika.

:27:07
Pokušavam da pronaðem razlog
za život.

:27:10
Još uvek pokušavam. - Smiri se.
Moraš malo da se opustiš.

:27:16
Opustim? Kako da se opustim?
:27:18
Kasete za relaksaciju su mi
u rokovniku!

:27:26
Doði malo sebi!
- Ne udaraj me!

:27:29
Tvoj govor neæe poèeti pre tri.
Imaš još tri i po sata!

:27:36
Èetiri i po.
- Svejedno.

:27:38
Roksi, spontanost ne dolazi
sama od sebe.

:27:41
Moraš da odeš tamo i da probaš.
- A gde da se operem?

:27:47
Lmam plan. Da li ste za, dame?
- Sa tobom smo. - Da.

:27:54
Ja sam Paris, ovo je Niki.
- Dobrodošla, Paris.

:27:56
Kako si mogao da ih pustiš?
- Mnogo su pametne.

:27:58
Jedna èak govori kineski.
- Baš me briga!

:28:02
Što je taj glupi èip toliko
važan?

:28:04
Taj glupi èip sadrži milione
dolara u piratskoj muzici.

:28:08
Piratskoj muzici? Misliš ono...
- Beni!

:28:13
Dobro, znam na šta misliš.
Samo sam se šalio.

:28:16
Slali smo èip u Hong Kong.
:28:18
Prebacivali su je sa èipa
na disk.

:28:21
Oni prodaju piratske kopije,
a mi zaradimo milione.

:28:25
Dobro, razumeo sam. Vratiæu
èip i povratiti ugled porodici.

:28:32
Ipak sam ja tvoj prvi usvojeni
sin.

:28:35
Naði èip, nareži disk, prodaj
ga tinejdžerima.

:28:53
Šta uopšte tražimo ovde?
- Gledaj i uèi.

:28:57
Volela bih! Ali danas æe me
predložiti za nagradu. Znaš to.


prev.
next.