New York Minute
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:09:03
Kötü, eski moda danslar.
-Tamam.

:09:05
Anladýn mý? -Evet teþekkürler.
:09:07
Ýyi þanslar.
-Teþekkür ederim.

:09:16
Kim o? -Havuz tamircisi.
-Havuz tamircisi mi?

:09:20
Sen havuz tamircisi deðilsin.
:09:21
Vay canýna demek hemen sýnýfýn
baþkaný oldun ha güdük.

:09:24
Nassau Bölgesi Okul Kaçaklarý Bölümü,
havuz partisi bitti þaþkýnlar.

:09:27
Bir havlu al. Buray gelsene evlat,
ellerini bu þekilde arkana koy.

:09:31
Ayaða kalkýn beyler,
elleriniz kaldýrýn ki onlarý görebileyim.

:09:35
Ne oluyor burada ahbap?
:09:37
Býrak da sorgulamayý ben yapayým evlat.
Ýyi anlaþacaðýmýza eminim.

:09:44
Al bakalým sana 6 arkadaþ getirdim Straus,
her biri 5 ile 10 arasý ceza alacak gibi.

:09:48
Okuldan uzaklaþtýrma süresi Lomax,
okuldan uzaklaþtýrma süresi.

:09:52
Sen dediðimi yap!
:09:54
Biraz sakin olsana Lomax.
:09:56
Sen okul kaçaklarý bölümü memurusun
Kirli Harry deðil.

:09:58
Böyle bir hareket seni 25 yýl görevden
uzaklaþtýrabilir biliyorsun deðil mi?

:10:02
Ben Nassau Bölgesindeki bir numaralý okul
kaçaðýnýn peþindeyim, ve onu bulduðumda...

:10:06
ve onu kesinlikle bulacaðým...
:10:08
Senin çocuklar bu rozeti taktýðýmdan
emin olmak için takla atacaklar tamam mý?

:10:12
Hey Einstein bu tarafa.
:10:14
Seni diðer sersemlerle ayný þekilde
yaka paça aldýðým için üzgünüm çünkü sen...

:10:20
bilmiyorum, akýllý bir çocuða benziyorsun.
:10:22
Burada büyük bir gelecek görüyorum ben.
:10:24
Bu yüze baktýðýmda bir baþ cerrah görüyorum.
:10:29
Bir yüksek mahkeme yargýcý görüyorum.
:10:31
10 günlük bir uzaklaþtýrmanýn sicilinde
nasýl görüneceðini tahmin edebilir misin?

:10:35
Acme kaynakçýlýk okuluna
girbilirsen þanslýsýn demektir.

:10:40
Þimdi bana bir iyilik yap.
:10:43
Roxanne Ryan'ý nerede bulabilirim?
:10:45
Bana istediðin kadar
uzaklaþtýrma verebilirsin.

:10:47
Ama þu hayatta olmak istemediðim
bir þey varsa o da haindir.

:10:50
Tamam, nasýl istersen.

Önceki.
sonraki.