Notre musique
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:24:03
No con Israel, sino con Palestina.
:24:10
¿Podemos comenzar allí?
:24:13
Con la tierra...
:24:15
con la promesa...
:24:17
después la expiación.
:24:22
Solo una conversación.
:24:25
- Buena suerte.
- A usted.

:24:28
En la Resistencia,
¿habitaban los alemanes sus sueños...

:24:32
o solamente Francia y los franceses?
:24:35
¿Y esa lengua muerta
que trajimos de nuevo a la vida?

:24:37
¿Está realmente viva?
:24:40
Y su francés,
que está usted perdiendo lentamente...

:24:43
gramaticalmente, de todos modos.
:24:48
Entonces publicamos la conversación.
Ni siquiera Haaretz lo haría.

:24:52
- No es un mal periódico.
- No lo publicarán.

:24:54
Soy severa. Pero los conozco.
:24:59
Quieren, pero no pueden.
:25:02
Sueñan con Palestina, no con Israel.
:25:07
Es demasiado tarde.
:25:09
Mi abuelo tiene un amigo rico.
Podemos imprimir 100.000 copias, un millón...

:25:14
para oír una simple conversación
entre dos amigos.

:25:17
Un diálogo que nadie tiene,
ni siquiera en su corazón...

:25:22
porque ese corazón está solo.
:25:24
Una joven católica alemana,
en 1943 dijo:

:25:29
"el sueño del individuo es ser dos.
:25:34
El sueño del Estado es ser uno."
:25:40
La cortaron la cabeza.

anterior.
siguiente.