One Point O
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
Ce are de-a face cu orice ?
:59:03
Jucam Jocul cînd a murit.
:59:08
Nu ºtiu ce era real ºi ce nu.
Dar nu puteam sã scap.

:59:15
A trebuit sã mã strecor prin ventilaþie.
Am auzit pe cineva venind dupã mine.

:59:21
Detectivul ?
:59:24
- Nu trebuia sã joc.
- Ai fost testat.

:59:28
Pentru ce ?
:59:30
Dacã ai jucat Jocul trebuie sã fii examinat
pentru anomalii în sînge.

:59:34
Dacã nu ai fost testat,
pot face eu asta.

:59:37
- Nile a fãcut asta.
- E doctor ?

:59:43
E curier.
:59:45
Ai lãsat un curier sã îþi ia sînge ?
Eºti nebun ?

:59:48
- Mi-e prieten.
- Prieten ?

:59:53
Aici nu existã prieteni.
ªi nici familie.

1:00:00
Dacã doreºti sã ai vreodatã copii
1:00:02
nu poþi sã-i creºti într-un loc ca ãsta.
E marcat.

1:00:07
Trebue sã merg acolo
unde a mai rãmas ceva.

1:00:13
Te rog nu spune asta.
Încã nu e prea tîrziu.

1:00:33
Simon, aici e Adam.
Îmi fac probleme în privinþa stãrii tale.

1:00:36
Te urmãresc.
ªtiu sã fac diferenþa între bine ºi rãu.

1:00:40
Rãu egal cu zero.
Doi de zero pot opri un dispozitiv.

1:00:43
Eºti în pericol de a fi fãcut
egal cu zero. Nu mai lupta.

1:00:48
Caut rãspunsuri.
Sã nu ai încredere în ei.

1:00:52
Trebuie sã închid.
1:00:54
Stai, Adam.

prev.
next.