Paparazzi
prev.
play.
mark.
next.

:34:07
Stáva sa to tu príliš èasto.
:34:09
Tie decká na brzdenie úplne kašlú.
:34:11
- Ten chlapík nie je decko. Mal okolo 40.
- Volám ich Rolexoví jazdci.

:34:15
Bývajú v Beverly Hills
a nosia drahé kožené obleky.

:34:18
Niektorí majú vyholené hlavy.
Smola, bol dobrý.

:34:20
Zdravím, páni.
Som detektív Burton, S.I.S.

:34:23
- Prezreli ste to už?
- Ako obvykle, detektív.

:34:26
Èo tu robí Špeciálne vyšetrovanie...
:34:28
kvôli obyèajnej dopravnej nehode?
:34:30
Poèul som meno obete v rozhlase.
:34:33
Bol jednou z osôb v prípade,
na ktorom pracujem.

:34:35
Možno to niè neznamená,
ale trochu sa tu poobzerám.

:34:50
Prosím, zlatko.
:34:52
Ïakujem.
:34:56
Potrebuješ ešte nieèo?
:34:59
Je mi fajn.
:35:00
Dobre.
:35:05
Poèkaj chví¾u, dobre?
:35:16
- Haló.
- Zdravím, Bo. Tu je detektív Burton.

:35:19
- Zdravím, detektív.
- Dúfam, že nevolám nevhod.

:35:21
Nie, nie, nie.
Práve som sa vrátil z nemocnice.

:35:24
- Nejaké zmeny?
- Nie, nie. Žiadna zmena.

:35:26
Ale ïakujem za opýtanie.
Èo sa deje?

:35:29
Pamätáte si ešte Kevina Rosnera?
:35:32
Dnes zahynul pri motocyklovej nehode.
:35:36
To meno mi je povedomé.
:35:38
Bol jedným z fotografov, ktorí
boli zapletení do vášho prípadu.

:35:42
To nie je dobré, že?
:35:45
Len som chcel, aby ste o tom vedel.
:35:47
Ïakujem, že ste zavolal.
:35:49
Dobre.

prev.
next.