Primer
prev.
play.
mark.
next.

:14:08
Šta se dešava, Abe?
hej, Brad. Kako si?

:14:11
Dobro.
:14:22
HoKoliko dugo je rekao da ce biti tu?
Ne dugo.

:14:25
Ako ima problema, mora ih rešiti.
Nisi mu ti tata.

:14:28
Znam. Samo am mislio da ce biti dobro
da uradim nešto milosrdno.

:14:32
To definitivno jeste milosrde.
Na kraju si to priznao.

:14:38
Osecaš li se kao biftek? Da jedeš.
:14:42
Ne želim biftek. Hajde samo da uzmemo
takose na putu do radnje.

:14:45
Imam neke stvari koje treba da isprobam.
Ok.

:14:48
Možemo da uzmemo takose na putu,
ili možemo da uzmemo biftek posle toga.

:14:52
Šta pricaš?
Nemam para za biftek.

:15:00
To je štala?
:15:03
Aaron, to je štala?
:15:13
Šta si radio sa tim stvarima?
Šta?

:15:16
Izgleda kao da je kuce ispovracalo.
Ok, to je ploca.

:15:20
To sam montirao u kutiju
da bih mogao da kontrolišem napajanje.

:15:23
Procenio sam, da je to najlakši nacin...
To je samo kontrolisanje kutije.

:15:26
Ploca ostaje ista.
:15:27
Sve što treba da radiš
je da je postepeno napajaš

:15:34
Ok. Cuo si to? Kako je...
:15:37
vidiš, nisam je više dirao.
Raste pomocu vlastitog impulsa.

:15:40
To je kao povratna sprega,
i ona se prosto sama reguliše.

:15:43
I sve što treba da uradiš
je da kada stigne do ovde,

:15:46
vratiš je nazad...
:15:48
i eto,to košta.
Stabilno je. Tako i ostaje.

:15:54
Znaci funkcioniše?
:15:56
Da.
Šta je to,kao 10%?

:15:59
On udara drugi par tacaka
dok stigne do maksimuma.


prev.
next.